recommandée

Portuguese translation: recomendada

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:recommandée
Portuguese translation:recomendada
Entered by: Stephania Matousek (X)

12:53 Nov 26, 2015
French to Portuguese translations [PRO]
Religion
French term or phrase: recommandée
Trecho de uma ladainha à Sagrada Família:

"Sainte Famille, recommandée par le vieillard Siméon, protégez-nous!"

"Recommander" na acepção cristã, de acordo com o http://www.cnrtl.fr/definition/recommander:

RELIG. CATH.
− Recommander qqn aux prières, aux aumônes des fidèles. ,,Exhorter à prier Dieu pour lui, à lui faire des charités`` (Ac. 1798-1935). Aux âmes dévotes de la paroisse de Véretz département d'Indre-et-Loire. On recommande à vos prières le nommé Paul-Louis, vigneron de La Chavonnière, bien connu dans cette paroisse (Courier,Pamphlets pol., Aux âmes dév. Véretz, 1821, p. 88).
− Recommander qqn, qqc. au prône. Recommander quelqu'un ou quelque chose (aux prières, à la charité, à l'attention des fidèles) au cours du prône. Les Confrères ne jouèrent d'abord que de saints mystères (...). Cependant on ne s'en tint pas à ces plaisirs sérieux qui faisaient suite aux offices et étaient recommandés au prône comme de bonnes œuvres (Sainte-Beuve,Tabl. poés. fr., 1828, p. 176).Le curé de Doranges recommanda la vieille au prône, comme on le fait pour les malades (Pourrat,Gaspard, 1922, p. 20).Au fig. Attirer l'attention ou la malveillance sur quelqu'un. Nicolas doit passer dans quelques jours au conseil de révision; au lieu de solliciter sa réforme, mon général, sur la protection de qui les Tonsard comptent, n'a qu'à bien le recommander au prône (Balzac,Paysans, 1844, p. 216).
c) Recommander qqn à Dieu. Prier Dieu d'accorder ses grâces, sa protection à quelqu'un, de veiller sur quelqu'un. Je ne suis plus là pour veiller sur toi; mais je te recommande à Dieu, qui veille sur tous! (Dumas père, Antony, 1831, ii, 3, p. 179).« Ne pourrais-tu pas me recommander aussi à ton Dieu? » Alors, dit le docteur Crevaux, à tout hasard, je le baptisai (Barrès,Cahiers, t. 9, 1911, p. 143).[P. méton. de l'obj.] Repose-toi bien, mon Adèle, amuse-toi, et dis à tous mes petits bien-aimés de bien s'amuser et d'être bien heureux. Je pense à vous tous constamment et je recommande votre joie au bon Dieu (Hugo,Corresp., 1839, p. 564).
− Recommander son âme à Dieu. Se sentir sur le point de mourir et prier Dieu d'avoir pitié de son âme. − Je vise à la tempe, continua la voix. Léon se crut mort. Il songea à sa femme, à son enfant, recommanda son âme à Dieu et s'apprêta à mourir (Ponson du Terr.,Rocambole, t. 3, 1859, p. 163).

Para Pt-Br, por favor!
Stephania Matousek (X)
France
Local time: 07:03
recomendada
Explanation:
Segundo o Houaiss:

recomendar
5 pedir atenção e benevolência para (alguém)
Selected response from:

Luís Hernan Mendoza
Brazil
Local time: 02:03
Grading comment
Muito obrigada, colegas!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4encomendada
expressisverbis
3recomendada
Luís Hernan Mendoza


Discussion entries: 13





  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
recomendada


Explanation:
Segundo o Houaiss:

recomendar
5 pedir atenção e benevolência para (alguém)

Luís Hernan Mendoza
Brazil
Local time: 02:03
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 20
Grading comment
Muito obrigada, colegas!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
encomendada


Explanation:
O Dicionário do Tradutor apresenta a entrada:
"religião: encomendar"

Não sei se pode adaptar para PT-BR.

encomendação
http://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/encome...

https://www.priberam.pt/dlpo/encomendação

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-11-26 14:46:17 GMT)
--------------------------------------------------

Lembrei-me agora da expressão de quando alguém morre se ouvir dizer: "encomendar orações pelas almas dos mortos/defuntos".

https://docs.google.com/document/d/1_mwRyDvZhTbbdo8qncrO9OLP...

expressisverbis
Portugal
Local time: 06:03
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search