s’adressant par là même

Portuguese translation: recorrendo/apelando/invocando precisamente/exatamente/justamente assim/dessa forma

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:s’adressant par là même
Portuguese translation:recorrendo/apelando/invocando precisamente/exatamente/justamente assim/dessa forma
Entered by: Gil Costa

11:51 Jan 7, 2014
French to Portuguese translations [PRO]
Social Sciences - Religion
French term or phrase: s’adressant par là même
«Ainsi, par la nature désormais plus directe de son message, l’œuvre doit encourager à une méditation sur les sujets fondamentaux que sont ‘une vie bonne’ et la mort, s’adressant par là même au besoin personnel de la Foi».

Estou com algumas hesitações na interpretação desta frase. Alguma ajuda?
Gil Costa
Portugal
Local time: 20:57
precisamente/exatamente/justamente assim/dessa forma
Explanation:
Sug.

--------------------------------------------------
Note added at 24 minutes (2014-01-07 12:16:04 GMT)
--------------------------------------------------

Faltou a primeira parte, recorrendo/apelando/invocando.
Selected response from:

Luís Hernan Mendoza
Brazil
Local time: 16:57
Grading comment
Obrigado!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4(mensagem) que faz, ao mesmo tempo, profere à necessidade pessoal
Naiana Bueno (X)
3precisamente/exatamente/justamente assim/dessa forma
Luís Hernan Mendoza


Discussion entries: 5





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
precisamente/exatamente/justamente assim/dessa forma


Explanation:
Sug.

--------------------------------------------------
Note added at 24 minutes (2014-01-07 12:16:04 GMT)
--------------------------------------------------

Faltou a primeira parte, recorrendo/apelando/invocando.

Luís Hernan Mendoza
Brazil
Local time: 16:57
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 20
Grading comment
Obrigado!
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(mensagem) que faz, ao mesmo tempo, profere à necessidade pessoal


Explanation:
Gil, eu entendo aqui que "s'adresser par la même" se refere a "nature du message".
"s'adresser", neste caso seria "Proférer, dire quelque chose qui le concerne à l'intention de quelqu'un".
Assim, a mensagem da obra deve encorajar à...etc etc...mas ela também profere a necessidade pessoal à Fé.
Espero ter ajudado.

--------------------------------------------------
Note added at 35 minutes (2014-01-07 12:27:38 GMT)
--------------------------------------------------

desculpe... errei no titulo!
(mensagem) que profere, ao mesmo tempo, à necessidade pessoal...

Naiana Bueno (X)
France
Local time: 21:57
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search