GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:10 Aug 23, 2007 |
French to Portuguese translations [PRO] Fisheries | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Martine COTTARD Portugal Local time: 15:44 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | pesca com mosca |
| ||
4 +2 | pesca com iscas artificiais |
|
pesca com mosca Explanation: a diferença esta no isco. Neste caso é um isco artificial em forma de mosca |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pesca com iscas artificiais Explanation: A cana está equipada de um carreto. O pescador faz o lançamento e recolhe logo a linha, tentando que um peixe morda a isca que se vai assim arrastando pela água. Pela pesca "à la ligne" entende-se a pesca com uma boía, o pescador faz o lançamento e espera mais ou menos estático que algum peixe morda a isca. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|