for à 2000 Neuchâtel

Portuguese translation: com foro em Neuchâtel 2000 (OU 2000 Neuchâtel)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:for à 2000 Neuchâtel
Portuguese translation:com foro em Neuchâtel 2000 (OU 2000 Neuchâtel)
Entered by: rhandler

21:30 Jul 11, 2008
French to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software
French term or phrase: for à 2000 Neuchâtel
Este contrato rege-se pela legislação Suiça, for à 2000 Neuchâtel
Ligia Dias Costa
Portugal
Local time: 07:10
com foro em Neuchâtel 2000
Explanation:
Estabelece-se o foro de eleição para as questões advindas do contrato: Neuchâtel 2000. 2000 é o código postal de Neuchâtel.

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2008-07-11 21:53:41 GMT)
--------------------------------------------------

Diz o Larousse:
for extérieur = l'autorité de la justice humaine
for intérieur = la conscience
Selected response from:

rhandler
Local time: 04:10
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3com foro em Neuchâtel 2000
rhandler


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
com foro em Neuchâtel 2000


Explanation:
Estabelece-se o foro de eleição para as questões advindas do contrato: Neuchâtel 2000. 2000 é o código postal de Neuchâtel.

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2008-07-11 21:53:41 GMT)
--------------------------------------------------

Diz o Larousse:
for extérieur = l'autorité de la justice humaine
for intérieur = la conscience

rhandler
Local time: 04:10
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 20
Grading comment
Obrigada!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sandrine Martins
2 hrs
  -> Obrigado, Sandrinha, tenha um bom fim de semana!

agree  Maria Teresa Borges de Almeida: Mas deixava o código antes do nome da cidade...
10 hrs
  -> Obrigado, Teresa. No Brasil, usa-se depois, para que seja mais visível. Bom fim de semana!

agree  Isabel Maria Almeida: concordo
12 hrs
  -> Obrigado, Isabel, bom fim de semana!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search