GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:59 Jun 9, 2015 |
French to Portuguese translations [PRO] Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Acte de naissance | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Luís Hernan Mendoza Brazil Local time: 14:20 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Processamento eletrônico |
| ||
4 | Processamento computorizado |
|
Processamento eletrônico Explanation: http://www.fazenda.mg.gov.br/empresas/ped/ http://www.sefaz.es.gov.br/ped/decreto.asp http://tce.al.gov.br/index.php/escola-de-contas/noticias-esc... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Processamento computorizado Explanation: sug. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.