santé responsable

12:44 Jan 29, 2018
French to Polish translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care / dokument marketingowo-medyczny
French term or phrase: santé responsable
Dzień dobry,

proszę o pomoc w przetłumaczeniu "santé responsable" w takim to oto zdaniu:

"Nous grandissons, nos ambitions aussi : nous avons récemment franchi le cap des 3100 collaborateurs dans 22 pays ! Nous avons pour objectif le leadership dans la cicatrisation et dans la santé responsable, dans l’ensemble des pays où nous sommes présents."

A tutaj wytłumaczenie od klienta czym jest "santé responsable".

La santé responsable c’est :
= des solutions, qui, couplées à un mode de vie sain reposant sur la prévention et l’activité physique, permettront aux individus de répondre de manière autonome et prudente aux pathologies quotidiennes telles que le rhume, l’allergie, les premiers soins ou encore l’audition.
Le consommateur peut désormais prendre en charge lui-même sa santé et son bien-être, grâce à des produits qu’il a choisis, à des prix accessibles, bénéficiant d’une technologie innovante et en s’appuyant sur les conseils indispensables d’un professionnel de santé, en particulier celui du pharmacien.
Enjeu pour l’efficience des soins, source d’économies pour les systèmes de santé, la santé responsable permet au personnel soignant de concentrer ses ressources financières et organisationnelles sur des pathologies plus lourdes.

Je pensais à la traduction « responsible selfcare ».

Dziękuję serdecznie za pomoc.

JB
Jolanta Bargy
Local time: 07:08


Summary of answers provided
3(dziedzina) zdrowia odpowiedzialnego<>
Magdalena Czajka-Dion


Discussion entries: 2





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(dziedzina) zdrowia odpowiedzialnego<>


Explanation:
Moze tak po prostu? Ten termin jest troche w takim samym "stylu" co "odpowiedzialny rozwoj", itp.

Magdalena Czajka-Dion
France
Local time: 07:08
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search