GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:39 Apr 12, 2010 |
|
French to Polish translations [PRO] Bus/Financial - Insurance / prezentacja na temat AXA | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | ATP |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
ATP Explanation: Zostawiłbym ATP z wyjaśnieniem w nawiasie Advanced Technical Products. Reference: http://www.allbusiness.com/company-activities-management/com... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.