responsabilite civile objets confies et existants

Polish translation: odpowiedzialność cywilna za przedmioty powierzone i istniejące

07:48 Feb 13, 2010
French to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Insurance / ubezpiecznia
French term or phrase: responsabilite civile objets confies et existants
Le sous-traitant est tenu de s'assurer avant le début des travaux contre les risques suivants :
• responsabilité civile objets confies et existants
ouisti
Polish translation:odpowiedzialność cywilna za przedmioty powierzone i istniejące
Explanation:
Podwykonawca zobowiązany jest do zawarcia umowy ubezpieczenia przed rozpoczęciem robót od następujących ryzyk :
• odpowiedzialności cywilnej za przedmioty powierzone i istniejące...

Selected response from:

Witold Lekawa
Poland
Local time: 00:24
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5odpowiedzialność cywilna za przedmioty powierzone i istniejące
Witold Lekawa
3odpowiedzialność cywilna przechowawcy za przedmioty powierzone i zastane
Bartosz Rogowski


  

Answers


54 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
odpowiedzialność cywilna za przedmioty powierzone i istniejące


Explanation:
Podwykonawca zobowiązany jest do zawarcia umowy ubezpieczenia przed rozpoczęciem robót od następujących ryzyk :
• odpowiedzialności cywilnej za przedmioty powierzone i istniejące...



Witold Lekawa
Poland
Local time: 00:24
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Bartosz Rogowski: Nie bardzo podoba mi się odpowiedzialność za przedmioty "istniejące". W odróżnieniu od odpowiedzialności za przedmioty "nieistniejące"?
12 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
odpowiedzialność cywilna przechowawcy za przedmioty powierzone i zastane


Explanation:
Inna propozycja.

Bartosz Rogowski
Poland
Local time: 00:24
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search