avorton mort-né

Italian translation: bambino non nato

09:20 Nov 23, 2017
French to Italian translations [PRO]
Religion / Paolo di TArso
French term or phrase: avorton mort-né
Cosa significa, qui, aborto o bambino nato morto???

Une circonstance extrême peut mettre en feu ce
couple de pulsions neurologiquement opposées de la
frayeur et du plaisir. Peut-être est-ce ce qui explique
le basculement fulgurant du pasteur résistant torturé
par l’angoisse et arrêté en pleine extase par les soldats
allemands ? Peut-être les conversions soudaines
répondent-elles à ce schéma explicatif ? Quand Saul
(Paul) le persécuteur quitte Jérusalem pour aller à
Damas sévir contre les disciples de Jésus, il est « terrassé
» par une apparition : « Je suis Jésus que tu
persécutes. » Alors, l’avorton mort-né qu’il s’imaginait
être est soudain illuminé par la grâce de Dieu et
vole au secours des Chrétiens. Quand saint Augustin,
le mauvais garçon (e siècle), entend la voix d’un
enfant chanter « cherche les livres et lis-les », il reçoit la
lumière, lit l’Épître de Paul aux Romains et renonce à
ses jouissances passées. Fini le désir de chair, fini l’acte
sexuel, finies la jalousie et les querelles incessantes, il
se convertit à l’ascèse, décide d’aimer Dieu et de se
faire aimer par les autres.
budu
Local time: 10:31
Italian translation:bambino non nato
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 16 min (2017-11-23 09:36:44 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.senat.fr/lc/lc184/lc184_mono.html

--------------------------------------------------
Note added at 18 min (2017-11-23 09:38:53 GMT)
--------------------------------------------------

fondamentalmente è un aborto, sia esso spontaneo o indotto. "bambino non nato" è una locuzione che si usa in ambito religioso in questo frangente.

--------------------------------------------------
Note added at 34 min (2017-11-23 09:55:13 GMT)
--------------------------------------------------

a direi il vero si trovano diverse occorrenze di San Paolo con "aborto":
https://books.google.de/books/about/Aborto_di_Dio_Una_vita_d...
https://it.zenit.org/articles/paolo-un-aborto-convertito-all...
http://www.cultura.va/content/cultura/it/organico/cardinale-...



--------------------------------------------------
Note added at 35 min (2017-11-23 09:55:48 GMT)
--------------------------------------------------

Effettivamente si può usare in questo caso "aborto", ti chiedo scusa per l'errore.
E, andando oltre nel tempo, ecco anche Paolo, l’antico
persecutore, ultimo di tutti, simile a un “aborto”. Questa immagine iperbolica – in greco è
usato il vocabolo éktroma che indica il feto nato prematuramente vivo o morto, ma anche
la persona “espulsa” dalla società ed emarginata – delinea il senso di assoluta indegnità
che l’Apostolo prova nei confronti di questo dono divino, ossia l’incontro col Risorto

--------------------------------------------------
Note added at 44 min (2017-11-23 10:05:09 GMT)
--------------------------------------------------

prego! Mi dispiace solo aver scritto una stupidata all'inizio, la fretta è cattiva consigliera. Buon lavoro :-)
Selected response from:

Marco Bonciani
Germany
Local time: 10:31
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1bambino non nato
Marco Bonciani
3il nanerottolo nato morto
enrico paoletti
Summary of reference entries provided
aborto
Gaetano Silvestri Campagnano

  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
bambino non nato


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 16 min (2017-11-23 09:36:44 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.senat.fr/lc/lc184/lc184_mono.html

--------------------------------------------------
Note added at 18 min (2017-11-23 09:38:53 GMT)
--------------------------------------------------

fondamentalmente è un aborto, sia esso spontaneo o indotto. "bambino non nato" è una locuzione che si usa in ambito religioso in questo frangente.

--------------------------------------------------
Note added at 34 min (2017-11-23 09:55:13 GMT)
--------------------------------------------------

a direi il vero si trovano diverse occorrenze di San Paolo con "aborto":
https://books.google.de/books/about/Aborto_di_Dio_Una_vita_d...
https://it.zenit.org/articles/paolo-un-aborto-convertito-all...
http://www.cultura.va/content/cultura/it/organico/cardinale-...



--------------------------------------------------
Note added at 35 min (2017-11-23 09:55:48 GMT)
--------------------------------------------------

Effettivamente si può usare in questo caso "aborto", ti chiedo scusa per l'errore.
E, andando oltre nel tempo, ecco anche Paolo, l’antico
persecutore, ultimo di tutti, simile a un “aborto”. Questa immagine iperbolica – in greco è
usato il vocabolo éktroma che indica il feto nato prematuramente vivo o morto, ma anche
la persona “espulsa” dalla società ed emarginata – delinea il senso di assoluta indegnità
che l’Apostolo prova nei confronti di questo dono divino, ossia l’incontro col Risorto

--------------------------------------------------
Note added at 44 min (2017-11-23 10:05:09 GMT)
--------------------------------------------------

prego! Mi dispiace solo aver scritto una stupidata all'inizio, la fretta è cattiva consigliera. Buon lavoro :-)

Marco Bonciani
Germany
Local time: 10:31
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: ma in che senso si usa in ambito religioso? In che senso Paolo si sentiva un bambino non nato? booooh...

Asker: Grazie infinite


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gaetano Silvestri Campagnano: Esatto riguardo alla seconda nota: vedi appunto 1Corinzi 15,3-9
28 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
il nanerottolo nato morto


Explanation:
*

enrico paoletti
France
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


50 mins peer agreement (net): +3
Reference: aborto

Reference information:
Ciao Benedetta. Ti consiglio di utilizzare proprio "aborto", comprese le virgolette, perché è proprio Paolo che in seguito si definirà così nella Prima Lettera ai Corinzi (15, 3-9), per il dolore del pentimento che, dalla conversione in poi, proverà per aver perseguitato i cristiani. Ecco il passo in questione, che si legge abbastanza spesso anche nella liturgia cattolica:

«A voi infatti ho trasmesso, anzitutto, quello che anch’io ho ricevuto, cioè
che Cristo morì per i nostri peccati secondo le Scritture
e che fu sepolto
e che è risorto il terzo giorno secondo le Scritture
e che apparve a Cefa e quindi ai Dodici.
In seguito apparve a più di cinquecento fratelli in una sola volta: la maggior parte di essi vive ancora, mentre alcuni sono morti. Inoltre apparve a Giacomo, e quindi a tutti gli apostoli. Ultimo fra tutti apparve anche a me come a un aborto. Io infatti sono il più piccolo tra gli apostoli e non sono degno di essere chiamato apostolo perché ho perseguitato la Chiesa di Dio

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2017-11-23 11:06:41 GMT)
--------------------------------------------------

Di nulla Benedetta. Buon lavoro e buona giornata!

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Note to reference poster
Asker: Grazie infinite Gaetano!


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  AVAT: Bravo Gaetano. Concordo con aborto. Il titolo dello storico A.Decaux "L'Avorton de Dieu" tradotto "Aborto di Dio" da San Paolo Edizioni [Il m'est apparu à moi, l'avorton, car je suis le plus petit des apôtres] http://tinyurl.com/y92nkko5 // De rien :)
1 hr
  -> Grazie mille!
agree  Marco Bonciani
1 hr
  -> Grazie mille Marco
agree  R. R.
5 hrs
  -> Grazie mille Rita
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search