NE FAIT PAS NOMBRE AVEC

Italian translation: non si aggiunge/giustappone/affianca a

16:18 Jun 5, 2019
French to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Philosophy / Theology
French term or phrase: NE FAIT PAS NOMBRE AVEC
1. Le mystère de la charité fraternelle ne fait donc pas nombre avec l’amour que nous avons pour Dieu : il est l’amour même de Dieu dans sa plénitude et sa perfection.

2. Recevoir le Christ dans la foi implique donc de recevoir toutes ses paroles comme exprimant ses intentions profondes – ce qui ne fait pas nombre avec celles du Père.

3. Ce gouvernement personnel se prolonge par des personnes, données aux hommes par le Christ lui-même et qui ne font pas nombre avec lui…

4. Dans la mesure où l’instrument est vu dans la lumière de la fin, il ne fait pas nombre avec celle-ci mais, au contraire, en accroît l’attraction, l’efficacité propre, en la modulant. L’humanité sainte du Christ est l’instrument par excellence, qui ne fait pas nombre avec la fin, de l’attraction même du Père et de la Très sainte Trinité sur la personne humaine transformée par la grâce
C.Maria MV
Italy
Italian translation:non si aggiunge/giustappone/affianca a
Explanation:
È quello che capisco qui:

non viene ad aggiungersi a, cioè: non è distinto da ma fa tutt'uno con
Selected response from:

Daniela B.Dunoyer
France
Local time: 04:03
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1non si aggiunge/giustappone/affianca a
Daniela B.Dunoyer


  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
non si aggiunge/giustappone/affianca a


Explanation:
È quello che capisco qui:

non viene ad aggiungersi a, cioè: non è distinto da ma fa tutt'uno con

Daniela B.Dunoyer
France
Local time: 04:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 68

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  zerlina
4 hrs
  -> Grazie Zerlina
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search