GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:52 Feb 8, 2021 |
French to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Emmanuella Italy Local time: 22:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | elemento di centraggio della molla |
| ||
3 | molla di bilanciamento |
|
elemento di centraggio della molla Explanation: https://schunk.com/ch_it/sistemi-di-presa/series/elemento-di... -------------------------------------------------- Note added at 31 minutes (2021-02-08 16:23:11 GMT) -------------------------------------------------- Eventualmente al plurale |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
molla di bilanciamento Explanation: La traduzione, io direi che lei l'ha già scritta lassù. ;-) "Sortir le centrage ressort" -> far uscire/rimuovere la molla di bilanciamento. Seppure l'espressione francese è scritta in un modo molto strano (incorretto??) e poco chiaro. Io la scriverei come "Sortir le ressort de centrage", per la traduzione suggerita da me, oppure "Sortir le (element de) centrage du ressort", per la traduzione suggerita dalla collega. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.