s’estimer

Italian translation: è apprezzato / rispettato / stimato per la sua identità (per quello che è)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:s’estime à son identité
Italian translation:è apprezzato / rispettato / stimato per la sua identità (per quello che è)
Entered by: Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.

22:24 Nov 15, 2020
French to Italian translations [PRO]
Marketing - Human Resources
French term or phrase: s’estimer
Testo di un video di employer branding per un'azienda in cui un'impiegata spiega perché a lei piace lavorare per loro.

Spiega che si danno tutti del tu, perché sono tutti allo stesso livello e poi dice:

"Car chacun s’estime à son identité."

Non sono riuscita a capire il senso di questa frase. Qualcuno ha un'idea?

Grazie
Sara Bigini
United Kingdom
Local time: 06:50
è apprezzato / rispettato / stimato
Explanation:
Car chacun s’estime à son identité = perché ognuno è apprezzato / rispettato / stimato per la sua identità / per quello che è

s'estime = si apprezza / è apprezzato / si rispetta / è rispettato / si stima / è stimato
Selected response from:

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 07:50
Grading comment
Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4ciascuno si considera in base alla / dà valore alla sua vera identità
Gaetano Silvestri Campagnano
3 +1è apprezzato / rispettato / stimato
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ciascuno si considera in base alla / dà valore alla sua vera identità


Explanation:
.

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 07:50
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
s’estime
è apprezzato / rispettato / stimato


Explanation:
Car chacun s’estime à son identité = perché ognuno è apprezzato / rispettato / stimato per la sua identità / per quello che è

s'estime = si apprezza / è apprezzato / si rispetta / è rispettato / si stima / è stimato

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 07:50
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 32
Grading comment
Grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emmanuella
10 hrs
  -> merci Emmanuella
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search