revenu fixe

Italian translation: reddito fisso

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:revenu fixe
Italian translation:reddito fisso
Entered by: Giovanna N.

10:19 Feb 13, 2016
French to Italian translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Economics / ---
French term or phrase: revenu fixe
Titres à revenu fixe

reddito fisso?
Giovanna N.
Switzerland
Local time: 03:20
reddito fisso
Explanation:
l'effritement continu du cours des valeurs à revenu fixe: il progressivo assottigliamento del corso dei titoli a reddito fisso
Da "Economie des Affaires" Zanichelli

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2016-02-13 10:48:24 GMT)
--------------------------------------------------

Le azioni ammesse alla quotazione rappresentano circa il 50 per
cento del capitale di tutte le società per azioni esistenti. I **titoli a reddito
fisso** sono composti per il 95 per cento da titoli di stato e per il rimanente
5 per cento da titoli garantiti dallo stato, cartelle fondiarie e obbligazioni.
-----------
http://legislature.camera.it/_dati/costituente/documenti/min...
Selected response from:

enrico paoletti
France
Grading comment
Grazie per conferma
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2reddito fisso
enrico paoletti
3rendita fissa
Sonia Purassanta


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
reddito fisso


Explanation:
l'effritement continu du cours des valeurs à revenu fixe: il progressivo assottigliamento del corso dei titoli a reddito fisso
Da "Economie des Affaires" Zanichelli

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2016-02-13 10:48:24 GMT)
--------------------------------------------------

Le azioni ammesse alla quotazione rappresentano circa il 50 per
cento del capitale di tutte le società per azioni esistenti. I **titoli a reddito
fisso** sono composti per il 95 per cento da titoli di stato e per il rimanente
5 per cento da titoli garantiti dallo stato, cartelle fondiarie e obbligazioni.
-----------
http://legislature.camera.it/_dati/costituente/documenti/min...

enrico paoletti
France
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Grading comment
Grazie per conferma

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Antoine de Bernard
2 hrs
  -> Merci, Antoine.

agree  Francine Alloncle
3 hrs
  -> Merci, Francine.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 23 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
rendita fissa


Explanation:
Forse per i titoli è meglio utilizzare "rendita", i titoli producono rendita .. fonte: DIF

Sonia Purassanta
Italy
Local time: 03:20
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search