GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:15 Nov 28, 2013 |
French to Italian translations [PRO] Law/Patents - Accounting / busta paga (Belgio) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Silvia Carmignani Italy Local time: 01:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Decreto Ministeriale del 3 marzo 1949 con il n° 300 |
| ||
3 | D.M. n. 300 del 3 marzo 1949 |
|
Decreto Ministeriale del 3 marzo 1949 con il n° 300 Explanation: A.M. = Arrêté Ministériel |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
5 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|