dosage

Greek translation: η δοσολογία / η αναλογία / το μέτρο

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:dosage
Greek translation:η δοσολογία / η αναλογία / το μέτρο
Entered by: socratisv

11:37 Oct 11, 2007
French to Greek translations [PRO]
Religion / hindouisme
French term or phrase: dosage
"sans doute des aspirations analogues s'étaient manifestées depuis longtemps,depuis le XIIe siècle au moins, mais le dosage,les perspectives sont désormais toutes différentes"
CHRISTINE
Local time: 16:01
η αναλογία, το μέτρο
Explanation:
Chimie, pharmacie (quantité) amount, proportion; (mesure)
measurement;
2 (combinaison) mix; (action de mélanger) mixing;
3 figuré (contrôle) controlled use; dosage de l'ironie
controlled use of irony;
4 (proportions) proportions (pl); juste dosage correct
proportions.
Selected response from:

Valentini Mellas
Greece
Local time: 16:01
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6η αναλογία, το μέτρο
Valentini Mellas


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
η αναλογία, το μέτρο


Explanation:
Chimie, pharmacie (quantité) amount, proportion; (mesure)
measurement;
2 (combinaison) mix; (action de mélanger) mixing;
3 figuré (contrôle) controlled use; dosage de l'ironie
controlled use of irony;
4 (proportions) proportions (pl); juste dosage correct
proportions.

Valentini Mellas
Greece
Local time: 16:01
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  d_vachliot (X)
4 mins

agree  Nick Lingris: Ας βρίσκεται ωστόσο και η "δοσολογία". Δεν περιορίζεται η χρήση της λέξης στα ιατρικά.
10 mins

agree  Assimina Vavoula
19 mins

agree  socratisv
26 mins

agree  Evi Prokopi (X)
51 mins

agree  Vicky Papaprodromou
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search