GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:14 Jul 15, 2007 |
French to Greek translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: socratisv Greece | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 -1 | Αιμασιά,αμπελώνας, ζυγιοστοιχία, φράκτης από ζύγια |
| ||
4 -1 | αλέα, πέργκολα, μονοπάτι ανάμεσα σε καρπίνους |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Αιμασιά,αμπελώνας, ζυγιοστοιχία, φράκτης από ζύγια Explanation: Λεξικό Κυπρίου, Αθήνα 1901 Μια εικόνα...χίλιες λέξεις" http://images.google.fr/imgres?imgurl=http://www.province.na... http://images.google.fr/imgres?imgurl=http://www.pays-des-so... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2007-07-15 09:38:10 GMT) -------------------------------------------------- σκέφτηκα και το " περικοκλάδα" επίσης : Βίκτωρος Ουγκώ: Το Ελληνόπουλο - L'enfant Απόδοση στα ελληνικά: Κωστής Παλαμάς Η Χίο, τ'όμορφο νησί, μαύρη απομένει ξέρα, με τα κρασιά, με τα <<δεντρά>>.... ........ http://www.matia.gr/7/78/7801/7801_1_3.html -------------------------------------------------- Note added at 7 hrs (2007-07-15 15:50:56 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Διόρθωση: όπου ζυγιοστοιχία βλ. Ζυγιοφυτεία /φυτεία μικρών ζυγιών |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
αλέα, πέργκολα, μονοπάτι ανάμεσα σε καρπίνους Explanation: Η αρχική σημασία είναι το μονοπάτι ανάμεσα σε charmes, που στα ελληνικά είναι καρπίνοι (και όχι φτελιές). Πέργκολα (δηλαδή με στηρίγματα) δεν είναι κανονικά, αλλά σε πιο σύγχρονη εκδοχή. Κυρίως και κατ' επέκταση είναι το μονοπάτι ανάμεσα σε φυλλώματα, που θα μπορούσαμε κάπως ελεύθερα να το πούμε αλέα. -------------------------------------------------- Note added at 8 hrs (2007-07-15 16:37:03 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Για να ξεκαθαρίσουν λίγο τα πράγματα: Petit Robert: 1. Plant de petits charmes. 2. Allée, haie de charmes. Planter, tailler une charmille. — Par ext. Berceau de verdure. «Allons sous la charmille où l'églantier fleurit» (Hugo). Trésor de la Langue Française : B. Charmes plantés et taillés pour former une allée, une haie, des palissades, des berceaux, des tonnelles de verdure. […] Cette magnifique allée en berceau, fermée sur les côtés par des charmilles taillées en portiques (JOUY, L'Hermite de la Chaussée d'Antin, t. 2, 1812, p. 231) P. ext. 1. [En parlant d'autres arbres ou arbustes plantés et taillés tels que buis, églantiers, épine-vinette, ifs, etc.] La place de la Carrière (...) plantée de tilleuls taillés en charmilles (GYP, Souvenirs d'une petite fille, 1927, p. 21). 2. Berceau de verdure ou de fleurs. Un jardin microscopique, découpé en petites tonnelles de verdure, dont la charmille est assez épaisse, à la fin de mai, pour ne point permettre de voir au travers (PONSON DU TERRAIL, Rocambole, t. 5, Les Exploits de Rocambole, 1859, p. 25) Γαλλο-αγγλικό Robert arbour, tree-covered walk Εξήγηση: charme (γαλλικά), hornbeam (αγγλικά) είναι ο καρπίνος (Carpinus), εδώ: http://en.wikipedia.org/wiki/Carpinus Αν έχει λαϊκό όνομα, σύμφωνα με τον Πάπυρο και το Φυτολογικό Λεξικό του Γεννάδιου, αυτό είναι γαύρος! Οι ευρύτατα άγνωστες ζυγίες είναι, σύμφωνα με τον Πάπυρο, φτελιές. Και στο διαδίκτυο λέει ότι η ζυγιοφυτεία είναι «τόπος με πολλά σφεντάμια ή ψευτοπλατάνια». Βεβαίως, οι Γάλλοι δεν μας λένε τίποτα για φυτείες και αμπελώνες, αλλά για φράχτη / δεντροστοιχία από «γαύρους», και στο κείμενο δεν νομίζω να αναφέρεται σε φράχτες (πρώτη σημασία) αλλά στα μονοπάτια ανάμεσά τους (δεύτερη σημασία). Επίσης, η δεντροστοιχία αυτή δεν είναι υποχρεωτικό να είναι από γαύρους ή καρπίνους, που δεν μας λένε πολλά στην Ελλάδα, αλλά από άλλου είδους δέντρα ή πρασινάδα. Οπότε, τόσο στο γλωσσάρι όσο και σε κείμενο, καλό θα ήταν να αποφεύγονται οι αμπελώνες και οι φυτείες και τα ζύγια του ψαρέματος και η αιμασιά (ξερολιθιά) και άλλες περικοκλάδες. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.