16:20 May 25, 2006 |
French to Greek translations [PRO] Art/Literary - Journalism | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nick Lingris United Kingdom Local time: 23:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | πολύ περισσότερο απ' όσο θα επιθυμούσε |
| ||
5 | βούληση |
|
beaucoup plus surement que la volonté πολύ περισσότερο απ' όσο θα επιθυμούσε Explanation: Μια άποψη. |
| |
Grading comment
| ||