09:37 Nov 4, 2007 |
French to Greek translations [PRO] Environment & Ecology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | σε ισοδύναμα πλήρους απασχόλησης |
|
σε ισοδύναμα πλήρους απασχόλησης Explanation: το " en equivalents " αναφέρεται σε κάποια μονάδα μέτρησης/σύγκρισης: ο αριθμός των επιθεωρητών που εργάζονται στα ιδρύματα αυτά ισοδυναμεί με 900 επιθεωρητές πλήρους απασχόλησης [46] Selon l'UPU, en équivalents temps plein. [46] Σύμφωνα με την ΠΤΕ ως ισοδύναμα πλήρους απασχόλησης. http://tinyurl.com/yoyd7r o ορισμός (Στα γαλλικά): http://tinyurl.com/29mswc Reference: http://tinyurl.com/2y2ctr |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.