08:27 Apr 15, 2006 |
French to Greek translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Emmanouil Tyrakis Local time: 20:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | ... |
| ||
4 +1 | πιστόλι ψεκασμού/πιστόλι αέρα |
|
... Explanation: Πιστόλι πεπιεσμένου αέρα ή και απλώς "με πεπιεσμένο αέρα" ή σπρέι πεπιεσμένου αέρα -------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2006-04-15 08:38:43 GMT) -------------------------------------------------- όπως βλέπεις εδώ http://images.google.com/images?q=souflette&ndsp=20&svnum=10... το souflette μπορεί να είναι πολλά πράγματα |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
πιστόλι ψεκασμού/πιστόλι αέρα Explanation: ... Reference: http://www.europa.eu.int/eurodicautom/Controller |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.