14:21 Apr 11, 2010 |
French to Greek translations [PRO] Cinema, Film, TV, Drama / science fiction | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | κινητήρες με ταχύτητα πρόωσης μικρότερης αυτής του φωτός |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
question KudoZ numéro 1196422 |
|
κινητήρες με ταχύτητα πρόωσης μικρότερης αυτής του φωτός Explanation: [Στα Αγγλικά sublight motors]... Υποστηρίζονται υπο-προγράμματα – ίδιας φιλοσοφίας με αυτή των συμβατικών γλωσσών ..... φωτός (collimator). Το φώς ανάλογα με τη σχετική θέση των κλιμάκων έχει ..... ρυθμίζει την ταχύτητα πρόωσης έτσι ώστε να διατηρείται σταθερή η δύναμη ... users.ntua.gr/vosniak/teaching/dpms/02%20t.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
1 day 16 hrs peer agreement (net): +1 |
Reference: question KudoZ numéro 1196422 Reference information: question déjà posée d'anglais en grec dans le cadre d'un autre KudoZ sous la forme "sublight engine", a le mérite d'être plus court que la réponse de Constantinos Reference: http://www.proz.com/kudoz/english_to_greek/cinema_film_tv_dr... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.