GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:14 Jun 21, 2007 |
French to Greek translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: socratisv Greece | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Μπαταρία Full Power n° 10 |
|
Μπαταρία Full Power n° 10 Explanation: est ce ça? http://lyon.vivastreet.fr/annonces-accessoires-piece-auto ly... Δεν οδηγώ οπότε τα περί μηχανικών και οδήγησης δεν τα κατέχω (όπως και δν κατέχω ότι έχει σχέση με το ψάρι αφού δεν τρώω ψάρι:))) Εξ ου και μ'έτριο επίπεδο σιγουριάς -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2007-06-21 22:50:51 GMT) -------------------------------------------------- "σε σχέση με την προηγούμενη μπαταρία Full Power n° 10" όπως το αναφέρεις |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.