04:42 Dec 22, 2008 |
French to Greek translations [PRO] Social Sciences - Agriculture / oléiculture | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Daphne Deliyianni, PhD (X) France Local time: 22:51 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | έντονος, τονισμένος |
| ||
4 | αφήνω σημάδια/επηρεάζομαι από (καιρικές συνθήκες) |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
έντονος, τονισμένος Explanation: Νομίζω πως πολύ καλά καταλαβαίνεις, η περίφρασή σου μού φαίνεται μια χαρά. Ρίξε μια ματιά στη σελίδα του TLG για το marqué-ée -------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2008-12-22 10:44:28 GMT) -------------------------------------------------- Πα ντε κουά. Τώρα που το συζητάμε σκέφτηκα και κάτι άλλο... Μήπως η alternance αναφέρεται στην τάση των ελαιόδενδρων να δίνουν μία χρονιά καλή παραγωγή και κακή παραγωγή την επόμενη; Reference: http://atilf.atilf.fr/dendien/scripts/tlfiv5/saveregass.exe?... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
αφήνω σημάδια/επηρεάζομαι από (καιρικές συνθήκες) Explanation: Έτσι όπως λέει εδώ το alternance, σημαίνει εναλλακτικές καλλιέργειες, επομένως το "moins marquée" σημαίνει ότι επηρεάστηκαν λιγότερο από τις καιρικές συνθήκες, σημαδεύτηκαν, δηλαδή χτυπήθηκαν από χαλάζι, βροχόπτωση κλπ ... Ελπίζω να βγαίνει νόημα τώρα ... -------------------------------------------------- Note added at 18 hrs (2008-12-22 23:15:25 GMT) -------------------------------------------------- Είναι φοβερό πως αλλάζει το νόημα σε ένα ολόκληρο κείμενο από μια λέξη ... Bonne nuit ... -------------------------------------------------- Note added at 5 days (2008-12-27 22:00:54 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Ευχαριστώ Σωκράτη και ανταποδίδω ... ΧΠ & Δημιουργικά ... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.