GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:05 May 15, 2014 |
French to German translations [PRO] Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jutta Deichselberger Local time: 12:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Größe |
| ||
5 | Lichtraumprofil |
| ||
4 | großes/größeres Schiff |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
Größe Explanation: gros gabarits sind "große Kaliber", also "große Schiffe" und: sans restriction ... sur les gabarits --> ohne Größenbeschränkung |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
30 mins confidence:
2 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|