rester statique

German translation: still sitzen, ruhig sitzen bleiben

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:rester statique
German translation:still sitzen, ruhig sitzen bleiben
Entered by: Andrea Halbritter

08:59 Mar 20, 2017
French to German translations [PRO]
Medical - Psychology / Bewegungsdrang Kinder
French term or phrase: rester statique
Hallo!

Übersetze gerade ein Interview mit einer Psychoanalytikerin.

Es geht darum, wie man durch Zeichenaktivitäten die Aufmerksamkeitsspanne erhöht.

Dabei folgender Satz:

"La capacité à *rester statique* plus de quelques minutes, est compliquée pour les enfants de 2 à 6 ans."

(Das Interview richtet sich an Eltern.)

Momentan fallen mir folgende Möglichkeiten ein:

- ruhig sitzenbleiben
- sich nicht bewegen
- an einem Ort zu verharren

Am besten gefällt mir derzeit "ruhig sitzenbleiben". Allerdings könnte man ja auch ruhig liegen oder stehen...

Was meint ihr? Vielleicht hat ja noch jemand eine andere Idee?

Vielen Dank! Muss heute noch abgeben...
Andrea Halbritter
France
Local time: 01:37
still sitzen
Explanation:
Hätte ich jetzt ganz spontan gesagt und habe ich noch so in den Ohren von den eigenen Kindern:
Mehr als nur ein paar Minuten sitzen können ist für 2- bis 6-jährige Kinder schwierig.
Selected response from:

ibz
Local time: 01:37
Grading comment
Merci!
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4still sitzen
ibz


Discussion entries: 1





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
still sitzen


Explanation:
Hätte ich jetzt ganz spontan gesagt und habe ich noch so in den Ohren von den eigenen Kindern:
Mehr als nur ein paar Minuten sitzen können ist für 2- bis 6-jährige Kinder schwierig.

ibz
Local time: 01:37
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 22
Grading comment
Merci!
Notes to answerer
Asker: Danke, dann bleibe ich tatsächlich bei meiner ursprünglichen Version (ruhig sitzen bleiben).


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jean-Christophe Vieillard
2 mins

agree  GiselaVigy
46 mins

agree  Eva Stoppa
3 hrs

agree  seehand
1 day 21 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search