apposé sa griffe sur le concept

German translation: einer Sache seinen Stempel/sein Siegel aufdrücken

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:apposer sa griffe sur le concept
German translation:einer Sache seinen Stempel/sein Siegel aufdrücken
Entered by: GiselaVigy

09:04 Dec 14, 2009
French to German translations [PRO]
Art/Literary - Photography/Imaging (& Graphic Arts)
French term or phrase: apposé sa griffe sur le concept
Fotoausstellung. Der Kontext:

.... l'exposition "A Very British Glamour" revient sur la carrière de Norman Parkinson, considéré comme l'un des pionniers de toute une génération de photographe de mode. Il aura *apposé sa griffe sur le concept de glamour*, réalisant des clichés empreints d'une spontanéité, d'une modernité et d'un naturel uniques et jusqu'ici inédits.

Ich weiß, dass das "Unterschrift setzen unter" heißt, aber in diesem Kontext??? Danke für Vorschläge!
Christiane Schaer
Spain
Local time: 19:46
einer Sache seinen Stempel/sein Siegel aufdrücken
Explanation:
http://www.google.de/url?sa=t&source=web&ct=res&cd=5&ved=0CB...
Selected response from:

GiselaVigy
Local time: 19:46
Grading comment
Herzlichen Dank, Gisela!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +7einer Sache seinen Stempel/sein Siegel aufdrücken
GiselaVigy
3 +1Konzept mitgeprägt mit seiner eigenwilligen Interpretation
maximilianabrun


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
einer Sache seinen Stempel/sein Siegel aufdrücken


Explanation:
http://www.google.de/url?sa=t&source=web&ct=res&cd=5&ved=0CB...

GiselaVigy
Local time: 19:46
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Herzlichen Dank, Gisela!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Hesselnberg (X)
6 mins
  -> vielen Dank

agree  Marc Nager (X): vielleicht sogar: seinen eigenen/individuellen Stempel aufdrücken
35 mins
  -> danke, ja, oder "seinen ganz persönlichen"

agree  Artur Heinrich
47 mins
  -> Dank Dir und einen frischen Wochenanfang!

agree  Barbara Wiebking: Mit Marc - individuell gefällt mir hier am besten. / Oui, oui, mais j'aime bien la combinaison "seinen individuellen Stempel aufdrücken". :-)
53 mins
  -> d'accord, d'accord... merci! Mais la question ne portait pas là-dessus... Ha, wenn Du darauf bestehst, gerne!

agree  Sabine Schlottky
2 hrs
  -> danke Sabine!

agree  Helga Lemiere
5 hrs
  -> danke Helga

agree  Geneviève von Levetzow
16 hrs
  -> mais t'as vu à quelle heure tu es encore debout!!! Einen guten Morgen Dir, danke
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Konzept mitgeprägt mit seiner eigenwilligen Interpretation


Explanation:
Je rejoins la formule de Gisela, en brodant un peu

maximilianabrun
Local time: 19:46
Native speaker of: German

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anja C.: "das Konzept mitgeprägt, indem..." trifft es im vorliegenden Satzkontext mMn besser als das favorisierte "seinen Stempel/sein Siegel aufdrücken"
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search