heat-tube gaz d'échappement

German translation: Rohrbündel-Wärmetauscher für Abgasnutzung

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:heat-tube gaz d'échappement
German translation:Rohrbündel-Wärmetauscher für Abgasnutzung
Entered by: Steffen Walter

19:25 Aug 31, 2008
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci
French term or phrase: heat-tube gaz d'échappement
Überschrift für: Le paragraphe précédent a mis en évidence le problème qu’apporte un échange direct depuis les gaz d’échappement pour chauffer un bain de lavage à 85°C. Il existe une autre solution légèrement plus complexe, où il s'agit de remplacer le liquide réfrigérant par de l'eau et de travailler en biphase. Un évaporateur récolte la chaleur des gaz d'échappement et produit une vapeur qui est condensée dans le bain de lavage à 100°C.
- Noch die Förderbandofenanlage (Energierückgewinnung)
Ilona Hessner
Germany
Local time: 23:40
Rohrbündel-Wärmetauscher für Abgasnutzung
Explanation:
Es geht um einen Rohrbündel-Wärmetauscher, in den die heißen Abgase geleitet werden. Wie "gaz d'èchappement" am besten in eine Überschrift eingebunden wird, vermag ich anhand des Textausschnitts nicht entscheiden....

--------------------------------------------------
Note added at 11 Stunden (2008-09-01 06:26:31 GMT)
--------------------------------------------------

...wird auch Rohrbündelwärmeübertrager oder Rekuperatpr genannt, siehe: http://de.wikipedia.org/wiki/Rohrbündelwärmetauscher
Alternativvorschlag: Abgas- bzw. Rohrbündel-Wärmetauscher
Selected response from:

Heike Scheminski
Germany
Local time: 23:40
Grading comment
Vielen Dank für die Unterstützung!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Rohrbündel-Wärmetauscher für Abgasnutzung
Heike Scheminski


  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
heat-tube gaz d\'èchappement
Rohrbündel-Wärmetauscher für Abgasnutzung


Explanation:
Es geht um einen Rohrbündel-Wärmetauscher, in den die heißen Abgase geleitet werden. Wie "gaz d'èchappement" am besten in eine Überschrift eingebunden wird, vermag ich anhand des Textausschnitts nicht entscheiden....

--------------------------------------------------
Note added at 11 Stunden (2008-09-01 06:26:31 GMT)
--------------------------------------------------

...wird auch Rohrbündelwärmeübertrager oder Rekuperatpr genannt, siehe: http://de.wikipedia.org/wiki/Rohrbündelwärmetauscher
Alternativvorschlag: Abgas- bzw. Rohrbündel-Wärmetauscher

Heike Scheminski
Germany
Local time: 23:40
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Vielen Dank für die Unterstützung!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search