(corps de) stellites

German translation: Klammerprothese/Modellgussprothese (Prothesenklammer)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:(corps de) stellites
German translation:Klammerprothese/Modellgussprothese (Prothesenklammer)
Entered by: Doris Wolf

06:47 Apr 16, 2021
French to German translations [PRO]
Medical - Medical: Dentistry / 3D-Druck
French term or phrase: (corps de) stellites
Hallo,

der folgende Satz steht in einem Artikel über den Einsatz des 3D-Drucks in der Zahnheilkunde. In dem betreffenden Abschnitt geht es um Photopolymerisation und Stereolithographie.
Was mit "stellites" gemeint ist, wird hier erklärt:
https://www.dentaly.org/prothese-dentaire-le-guide-complet/s...

Aber ich konnte leider noch kein deutsches Wort dafür finden. "Teilprothese" geht nicht, weil ich mit diesem Begriff schon "prothèses partielles" übersetzt habe, das an anderen Stellen im Text vorkommt.

Grace à cette technologie, il est possible de changer de matériau pour une application différente. Elle trouve alors son application dans la confection de guides chirurgicaux, de prothèses provisoires, d’éléments calcinables comme les corps de stellites…

Außerdem kommt das Wort noch zweimal im Text vor:

Représentée principalement par le SLM (Selective Laser Melting ou Fusion Laser) et le SLS (Selective Laser Sintering ou Frittage Laser), trouve son indication dans la production d’implants, de stellites ou de chapes en Nickel-Chrome.
La fabrication additive métal permet de produire directement des couronnes, bridges et implants dentaires, ainsi que la partie métallique de stellites dentaires et la base des prothèses complètes amovibles.

Danke im Voraus für Ideen!
Doris Wolf
Germany
Klammerprothese/Modellgussprothese (Prothesenklammer)
Explanation:
"Corps" bezieht sich auf die Prothesenklammer.

https://kleinert-kleinert.de/2019/03/28/herausnehmbarer-zahn...

Prothesenbasis und Prothesenklammern werden meist in einem Stück aus einer Kobalt-Chrom-Molybdän-Legierung gegossen.
http://www.agz-rnk.de/agz/content/3/3_4/3_4_5/3_4_5_3/3_4_5_...

--------------------------------------------------
Note added at 6 Stunden (2021-04-16 13:18:30 GMT)
--------------------------------------------------

"Corps" bezieht sich wohl auf das gesamte Metallgerüst, also Basis und Klammern.
Selected response from:

Susanne Schiewe
Germany
Local time: 04:28
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Zahnstellit-Gerüste
Johannes Gleim
3 +1Klammerprothese/Modellgussprothese (Prothesenklammer)
Susanne Schiewe


Discussion entries: 2





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Klammerprothese/Modellgussprothese (Prothesenklammer)


Explanation:
"Corps" bezieht sich auf die Prothesenklammer.

https://kleinert-kleinert.de/2019/03/28/herausnehmbarer-zahn...

Prothesenbasis und Prothesenklammern werden meist in einem Stück aus einer Kobalt-Chrom-Molybdän-Legierung gegossen.
http://www.agz-rnk.de/agz/content/3/3_4/3_4_5/3_4_5_3/3_4_5_...

--------------------------------------------------
Note added at 6 Stunden (2021-04-16 13:18:30 GMT)
--------------------------------------------------

"Corps" bezieht sich wohl auf das gesamte Metallgerüst, also Basis und Klammern.

Susanne Schiewe
Germany
Local time: 04:28
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 36
Grading comment
Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kim Metzger
9 hrs
  -> Danke, Kim
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Zahnstellit-Gerüste


Explanation:
Stellite ist der kommerzielle Name für Hartlegierungen auf Cobalt-Chrom-Basis.
:
Stellite enthält je nach Einsatzgebiet Anteile von Chrom, Wolfram, Nickel, Molybdän und Kohlenstoff, der durch die Bildung von Carbiden einen großen Einfluss auf die Eigenschaften der Legierung hat. Das Hauptmerkmal von Stellite ist eine hohe Beständigkeit gegen Verschleiß wie beispielsweise Korrosion oder Abrasion, die auch bei hohen Temperaturen erhalten bleibt, wodurch sie aber auch schwer zu bearbeiten sind.
:
Stellite kann sowohl vergossen werden als auch als Beschichtungswerkstoff in Form von Stäben, Pulvern, Drähten oder Elektroden auf stark beanspruchte Oberflächen aufgeschweißt oder aufgespritzt werden.
https://de.wikipedia.org/wiki/Stellite

PM-Superlegierungen haben sowohl gegenüber Stelliten als auch gegenüber gegossenen und geschmiedeten hochwarmfesten Werkstoffen einen Vorsprung im Bereich der Festigkeit oberhalb einer Temperatur von 700 C.
https://docplayer.org/10206698-Pm-legierungen-verschleiss-un...

Andere Lösungen könnten als Alternative zur Zahnimplantat Platzierung betrachtet werden, wie Zahnbrücke oder Zahnstellit.
https://www.carthagomed.de/intervention/zahnimplantate/

MSc in der Metalladditiv-Fertigung
https://www.masterstudien.de/MSc-in-der-Metalladditiv-Fertig...

Bei einer Modellguss-Teilprothese wird auf einem Kiefermodell zunächst ein Metallgerüst mitsamt den Halte- und Stützelementen in einem Guss hergestellt. Durch dieses Verfahren ist eine hohe Passgenauigkeit und Stabilität gewährleistet. Als Legierung wird in aller Regel eine Chrom-Cobalt-Molybdän-Legierung eingesetzt – in den letzten Jahren aber auch zunehmend reines Titan, da dieses besonders gewebeverträglich ist. Auf dieser Basis werden dann Kunststoff und Zähne aufgebaut.
https://de.wikipedia.org/wiki/Zahnersatz#Teilprothese

Kontextübersetzung:

Mit der metalladditiven Fertigung können Zahnkronen, -brücken und -implantaten, die metallischen Teile von Zahnstelliten und Metallgerüsten herausnehmbarer Vollprothesen direkt aufgebaut werden.

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2021-04-16 17:29:21 GMT)
--------------------------------------------------

Meine Kontextübersetzung habe ich nochmal überarbeitet:

Mit der metalladditiven Fertigung können Zahnkronen, -brücken und -implantate, und metallische Teile der Zahnstellite und Gerüste für die herausnehmbaren Vollprothesen direkt aufgebaut werden.

Johannes Gleim
Local time: 04:28
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search