capacité à atteindre l'un des 4 niveaux définis pour les critères répartis sur

German translation: Fähigkeit, eine der 4 Stufen hinsichtlich der Kriterien für ...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:capacité à atteindre l'un des 4 niveaux définis pour les critères répartis sur
German translation:Fähigkeit, eine der 4 Stufen hinsichtlich der Kriterien für ...
Entered by: Andrea Jarmuschewski

15:45 May 27, 2012
French to German translations [PRO]
Bus/Financial - Manufacturing / Qualitätsmanagement
French term or phrase: capacité à atteindre l'un des 4 niveaux définis pour les critères répartis sur
tout ou partie des 7 axes.

Mein Versuch:
"Fähigkeit, sich auf einer der 4 Ebenen positionieren zu können, die für die Kriterien definiert sind und die für alle oder einen Teil der unter Punkt 4.3 genannten 7 Bereiche gelten."

Diese 7 Bereiche beziehen sich auf den nachfolgenden Satz:

Le fournisseur doit atteindre un niveau de maturité suffisant, défini pour les critères répartis sur tout ou partie des sept axes suivants :

- Qualité
- Logistique
- Développement produit/projet
- Finance
- Développement durable
- Management
- Coût/Compétitivité

Es geht um die Bewertung der Fähigkeiten/Leistung von Lieferanten, die ein gewisses Niveau erreicht haben müssen.

Aber irgendwie will mir der obige Satz nicht aus der Feder flutschen...
WMOhlert
Germany
Local time: 19:13
FFähigkeit, eine der 4 Stufen hinsichtlich der Kriterien für ...
Explanation:
Ein Versuch:
FFähigkeit, eine der 4 Stufen hinsichtlich der Kriterien für alle oder einen Teil der 7 Schwerpunkte zu erreichen

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2012-05-27 19:27:47 GMT)
--------------------------------------------------

FFFFFähigkeit ;-)
Selected response from:

Andrea Jarmuschewski
France
Local time: 19:13
Grading comment
Vielen Dank an euch alle!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2FFähigkeit, eine der 4 Stufen hinsichtlich der Kriterien für ...
Andrea Jarmuschewski


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
FFähigkeit, eine der 4 Stufen hinsichtlich der Kriterien für ...


Explanation:
Ein Versuch:
FFähigkeit, eine der 4 Stufen hinsichtlich der Kriterien für alle oder einen Teil der 7 Schwerpunkte zu erreichen

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2012-05-27 19:27:47 GMT)
--------------------------------------------------

FFFFFähigkeit ;-)

Andrea Jarmuschewski
France
Local time: 19:13
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Vielen Dank an euch alle!
Notes to answerer
Asker: Klingt gut! Danke dir - und noch schöne (Rest-)Pfingsten :-)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jean-Christophe Vieillard: ...ähigkeit!
14 hrs

agree  Jutta Deichselberger: :-)
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search