Balance Electrolytique Alimentaire (BEA)

German translation: Elektrolytgleichgewicht in der Tiernahrung/im Tierfutter

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Balance Electrolytique Alimentaire (BEA)
German translation:Elektrolytgleichgewicht in der Tiernahrung/im Tierfutter
Entered by: Carsten Mohr

13:49 Jul 11, 2013
French to German translations [PRO]
Marketing - Livestock / Animal Husbandry / Tiernahrung
French term or phrase: Balance Electrolytique Alimentaire (BEA)
Es geht um ein Futtermittel für Milchkühe mit einer verbesserten Faserstruktur. Obiger Begriff kommt immer wieder vor, z.B. hier:

"Un niveau de ***BEA (Balance Electrolytique Alimentaire)*** permet de moduler l’équilibre acido –basique indispensable au bon fonctionnement de l’organisme..."

oder:

"L’apport de fibres et d’un niveau de ***BEA*** élevé limite les risques d’acidose ruminale..."

Nahrungsbilanz, Ernährungsbilanz, aber irgendwie bringe ich "elektrolytisch" nicht unter.
Danke für eure Hilfe.
Andrea Wurth
Germany
Local time: 10:29
Elektrolytgleichgewicht in der Tiernahrung/im Tierfutter
Explanation:
für Elektrolytgleichgewicht gibt es haufenweise Treffer

un "hohes Niveau" an Gleichgewicht ist m. E. ziemlicher Unsinn, ein Gleichgewicht ist ja entweder vorhanden oder nicht, hoch kann dann nur die Elektrolytmenge sein, vielleicht ist damit ein "hoher Anteil/Gehalt an Elektrolyten in ausgewogenem Verhältnis" in der Tiernahrung gemeint?

--------------------------------------------------
Note added at 15 Min. (2013-07-11 14:05:34 GMT)
--------------------------------------------------

A propos, nicht Nahrungs-/ErnährungsBILANZ, dann müsste da ja bilan stehen, es heißt aber balance!
Selected response from:

Carsten Mohr
Germany
Local time: 10:29
Grading comment
Dankeschön
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Elektrolytgleichgewicht in der Tiernahrung/im Tierfutter
Carsten Mohr


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Elektrolytgleichgewicht in der Tiernahrung/im Tierfutter


Explanation:
für Elektrolytgleichgewicht gibt es haufenweise Treffer

un "hohes Niveau" an Gleichgewicht ist m. E. ziemlicher Unsinn, ein Gleichgewicht ist ja entweder vorhanden oder nicht, hoch kann dann nur die Elektrolytmenge sein, vielleicht ist damit ein "hoher Anteil/Gehalt an Elektrolyten in ausgewogenem Verhältnis" in der Tiernahrung gemeint?

--------------------------------------------------
Note added at 15 Min. (2013-07-11 14:05:34 GMT)
--------------------------------------------------

A propos, nicht Nahrungs-/ErnährungsBILANZ, dann müsste da ja bilan stehen, es heißt aber balance!

Carsten Mohr
Germany
Local time: 10:29
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dankeschön
Notes to answerer
Asker: Ja natürlich nicht Bilanz, da war ich mal wieder betriebsblind! Vielen Dank schon mal, mache mich morgen nochmals dran, bin gerade an etwas anderem.

Asker: Guten Morgen - ich habe gerade gegoogelt - es heißt vermutlich tatsächlich "Eleltrolytbilanz"...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Harald Moelzer (medical-translator)
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search