coefficient de restitution

German translation: Verhältnis Wasserentnahmemenge/Infiltration

10:42 Jan 13, 2020
French to German translations [PRO]
Environment & Ecology / Natürliche Ressourcen
French term or phrase: coefficient de restitution
In der vorliegenden PPT geht es darum, wie staatliche Beihilfen, die nachteilige Auswirkungen auf die Umwelt haben, geändert werden können. Im konkreten Fall stehen die Wasserressourcen im Fokus. Als mögliche Massnahme wird Folgendes genannt:

-instaurer un tarif plancher de la redevance pour prélèvement brut [...] et réviser les tarifs plafond pour y intégrer, en plus de la récupération des coûts des services de gestion de l’eau, celle des coûts sur le milieu aquatique et sur la biodiversité
- Instaurer une redevance sur prélèvement net ou sur prélèvement brut *corrigé par un coefficient de restitution* ;

Was genau könnte hier mit «coefficient de restitution» gemeint sein? Ein Koeffizient, der die Wiederherstellung der Gewässer und der Biodiversität berücksichtigt? Vielen Dank für eure Hilfe!
ibz
Local time: 11:39
German translation:Verhältnis Wasserentnahmemenge/Infiltration
Explanation:
Ob es sich in diesem Fall bei der Infiltration tatsächlich nur um Niederschläge oder auch um andere Oberflächengewässer handelt gilt es m.E. noch zu klären

Siehe: http://www.culture.fr/franceterme/terme/AGRI79 & Diskussion
Selected response from:

Christian Weber
Local time: 11:39
Grading comment
Danke für die Hilfe!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Verhältnis Wasserentnahmemenge/Infiltration
Christian Weber


Discussion entries: 10





  

Answers


21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Verhältnis Wasserentnahmemenge/Infiltration


Explanation:
Ob es sich in diesem Fall bei der Infiltration tatsächlich nur um Niederschläge oder auch um andere Oberflächengewässer handelt gilt es m.E. noch zu klären

Siehe: http://www.culture.fr/franceterme/terme/AGRI79 & Diskussion

Christian Weber
Local time: 11:39
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke für die Hilfe!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GiselaVigy: guten Morgen, ich wollte Sie gerade bitten, Ihre Antwort einzustellen
8 mins
  -> Guten Morgen und vielen Dank
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search