sous la caution

German translation: in Zusammenarbeit mit Hautärzten

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:sous la caution
German translation:in Zusammenarbeit mit Hautärzten
Entered by: Doris Wolf

11:46 Jan 8, 2020
French to German translations [PRO]
Marketing - Cosmetics, Beauty / Gesichtspflege
French term or phrase: sous la caution
Hallo,

ich verstehe, was mit dem angegebenen Begriff gemeint ist, suche aber noch nach der geeigneten Übersetzung. Danke im Voraus!

X est née sous la caution des dermatologues
Depuis AAAA, dermatologues, laboratoires d'évaluation cosmétiques ... accompagnent la marque dans son développement.
Doris Wolf
Germany
in Zusammenarbeit mit Hautärzten
Explanation:
würde ich vorschlagen...
Hat auch recht viele Google-Hits in Zusammenhang mit Kosmetika.
Selected response from:

Jutta Deichselberger
Local time: 19:35
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4in Zusammenarbeit mit Hautärzten
Jutta Deichselberger
4 +1unter Kontrolle
Iris Schmerda


Discussion entries: 1





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
unter Kontrolle


Explanation:
"X wurde unter dermatologischer Kontrolle entwickelt"

Statt "dermatologisch" könnte man eventuell auch "hautärztlich" verwenden.

https://www.rankuzz.com/de/andere/die-besten-make-up-marken-...

https://www.parfumsclub.de/de/clinique/men-post-shave-healer...

https://lu.beascakesny.com/1588-clinique-pep-start-cream.htm...

Iris Schmerda
France
Local time: 19:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jutta Deichselberger: Sehr gut!
3 mins
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
in Zusammenarbeit mit Hautärzten


Explanation:
würde ich vorschlagen...
Hat auch recht viele Google-Hits in Zusammenhang mit Kosmetika.

Jutta Deichselberger
Local time: 19:35
Native speaker of: German
PRO pts in category: 39
Grading comment
Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter: ... und ebenso!
6 mins
  -> Frohes Neues, Steffen!

agree  Cécile Kellermayr
1 hr

agree  Birgit Spalt
1 hr

agree  Andrea Erdmann
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search