l'état solide

German translation: hier: im festen Zustand

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:l'état solide
German translation:hier: im festen Zustand
Entered by: Nora Vinnbru (X)

14:38 Jan 23, 2008
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Hardware / Quantenrechner
French term or phrase: l'état solide
Cette voie n’est donc pas poursuivie par la communauté QIPC, qui s’oriente, entre autres, vers des qubits portés par des circuits supraconducteurs ou des impuretés piégées dans des semi-conducteurs à *l'état solide*.
Nora Vinnbru (X)
Local time: 07:29
im festen Aggregatzustand
Explanation:
Eine andere Variante und als Gegensatz zu den übrigen Aggregatzuständen (flüssig, gasförmig, Plasmazustand).

Hier ein interessanter Link zur Halbleitertechnologie:
http://www.halbleiter.org/abscheidung/index?thema=plasma
Selected response from:

Irene Schlotter, Dipl.-Übers.
Spain
Local time: 07:29
Grading comment
Vielen Dank, ich habe in meinem Fall das Aggregat weggelassen.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Festkörperzustand
Sergio Fabiani
3im festen Aggregatzustand
Irene Schlotter, Dipl.-Übers.


Discussion entries: 2





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Festkörperzustand


Explanation:
Halbleiter im Festkörperzustand

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-01-23 15:51:07 GMT)
--------------------------------------------------

"im festen Zustand Halbleiter" denn?

Sergio Fabiani
Local time: 07:29
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
im festen Aggregatzustand


Explanation:
Eine andere Variante und als Gegensatz zu den übrigen Aggregatzuständen (flüssig, gasförmig, Plasmazustand).

Hier ein interessanter Link zur Halbleitertechnologie:
http://www.halbleiter.org/abscheidung/index?thema=plasma

Irene Schlotter, Dipl.-Übers.
Spain
Local time: 07:29
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank, ich habe in meinem Fall das Aggregat weggelassen.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search