bande

German translation: Band

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:bande
German translation:Band
Entered by: Guro

09:53 May 18, 2005
French to German translations [PRO]
Computers: Hardware
French term or phrase: bande
Traitement d’un fichier externe

- 1 bande, E-Mail Fr. X.—par fichier
Guro
Germany
Local time: 11:53
Band
Explanation:
.-) ...mit wenig Gewissheit, nur geraten!

Vielleicht geht es wieder um Backups, die meist auf Magnetband gespeichert werden



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 9 mins (2005-05-18 11:02:35 GMT)
--------------------------------------------------

- Das hab ich vergessen: In einem der beiden Links, die ich bei der anderen Frage (rotation) beigefügt habe, ist übrigens auch die Rede von diesen Bändern
Selected response from:

Cécile Kellermayr
Austria
Local time: 11:53
Grading comment
Ich glaube, das ist es. Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1 +3Band
Cécile Kellermayr
2Band / Bandbreite
Harry Bornemann


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +3
Band


Explanation:
.-) ...mit wenig Gewissheit, nur geraten!

Vielleicht geht es wieder um Backups, die meist auf Magnetband gespeichert werden



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 9 mins (2005-05-18 11:02:35 GMT)
--------------------------------------------------

- Das hab ich vergessen: In einem der beiden Links, die ich bei der anderen Frage (rotation) beigefügt habe, ist übrigens auch die Rede von diesen Bändern


    Reference: http://www.kefk.net/Hardware/Massenspeicher/Backup/index.asp
Cécile Kellermayr
Austria
Local time: 11:53
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
Ich glaube, das ist es. Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Harry Bornemann: Ohne deinen Beitrag wüsste ich nicht, dass ich 19 Minuten recherchiert habe :-))
21 mins
  -> ups, unsere Kommentare haben sich gekreuzt - bin für Vermutung B! ;-)

agree  Endre Both
1 hr

agree  Legalmed
1 day 3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Band / Bandbreite


Explanation:
Vermutung A: Bandbreite

Man kann einzelnen Dateien einen Teil der Bandbreite bzw. Übertragungskapazität zuordnen:

Les transferts se gèrent à l'aide de slots au nombre définissable entre 1 et 10, et auxquels il est possible d'attribuer une bande passante maximale.

On peut aussi attribuer individuellement une part de bande passante par fichier envoyé et donc favoriser une ou plusieurs personnes.

http://www.ratiatum.com/p2p.php?id_dossier=952&page=2

Vermutung B: Band

Für jede Datei könnte ein eigenes Datensicherungs-Band vorgesehen sein. Ziemliche Verschwendung, aber vielleicht aus organisatorischen Gründen notwendig.

Auf ein DAT-Band passen 2 oder 4 GByte, je nach Medium.

http://www.abmedia-online.de/index.php?seite_id=45&lexg_id=5...


Harry Bornemann
Mexico
Local time: 04:53
Specializes in field
Native speaker of: German

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Cécile Kellermayr: Entschuldige, aber... 1 Bandbreite?
4 mins
  -> Damit könnte eine Zuteilungs-Einheit der Bandbreite gemeint sein.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search