cautionnement permanente

German translation: Continuous Bond

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:cautionnement permanente
German translation:Continuous Bond
Entered by: gofink

07:37 Dec 22, 2015
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
French term or phrase: cautionnement permanente
Cautionnement
Un cautionnement correspondant à 5% de la valeur semestrielle estimée du marché est exigé au moment de la notification de l'approbation de l'offre; ce cautionnement peut éventuellement être remplacé par un cautionnement permanent, pour autant que celui-ci soit suffisant pour ce marché.

kontinuierliche Erfüllungsbürgschaft

Lastenheft bzgl. vor-personalisierter Karten
Vielen Dank!
martina1974
Austria
Local time: 14:12
Continuous Bond
Explanation:
cautionnement permanente = Continuous Bond

Wird in einen anderen Markt hineingegangen gelten Importregeln, die über Bonds abgedeckt werden können:

Précisez la période de validité du cautionnement selon le règlement pertinent (cochez une case seulement) a) b) Cautionnement permanent - Date d'entrée en vigueur = Specify the period of validity of this bond as determined by the relevant Regulations (check one box only) a) b) Continuous bond - Effective date - see http://context.reverso.net/traduction/francais-anglais/cauti...

Continuous Bond: Dieser Bond ist ein Jahr gültig. US-Firmen, die regelmäßig importieren, verfügen in der Regel über einen solchen Bond. - siehe https://www.muenchen.ihk.de/de/international/Anhaenge/USA-Me...
Selected response from:

gofink
Austria
Local time: 14:12
Grading comment
vielen Dank & ein gutes Neues Jahr!!
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Continuous Bond
gofink


Discussion entries: 1





  

Answers


1 day 19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Continuous Bond


Explanation:
cautionnement permanente = Continuous Bond

Wird in einen anderen Markt hineingegangen gelten Importregeln, die über Bonds abgedeckt werden können:

Précisez la période de validité du cautionnement selon le règlement pertinent (cochez une case seulement) a) b) Cautionnement permanent - Date d'entrée en vigueur = Specify the period of validity of this bond as determined by the relevant Regulations (check one box only) a) b) Continuous bond - Effective date - see http://context.reverso.net/traduction/francais-anglais/cauti...

Continuous Bond: Dieser Bond ist ein Jahr gültig. US-Firmen, die regelmäßig importieren, verfügen in der Regel über einen solchen Bond. - siehe https://www.muenchen.ihk.de/de/international/Anhaenge/USA-Me...

gofink
Austria
Local time: 14:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 40
Grading comment
vielen Dank & ein gutes Neues Jahr!!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search