GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:12 Jun 5, 2019 |
French to German translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Andrea Roux France Local time: 21:14 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | verantwortlich machen |
| ||
4 +3 | anmelden |
| ||
4 -1 | verrechnen |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
verrechnen Explanation: Laut Fleck. Auch noch: belasten, zurechnen, anrechnen |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
verantwortlich machen Explanation: Da der Fahrer des Spediteurs keine Möglichkeit hat, Gewicht und Qualität zu überprüfen, kann der Spediteur für diesbezügliche Vorbehalte nicht verantwortlich gemacht werden. Es soll heißen: Wenn der Kunde bei Entgegennahme der Ware Vorbehalte geltend macht, weil die Qualität oder das Gewicht nicht mit der Bestellung übereinstimmen, oder wenn er deshalb die Annahme verweigert, übernimmt das Speditionsunternehmen keine Verantwortung, da diese Kriterien unterwegs nicht überprüft werden konnten. -------------------------------------------------- Note added at 2 Stunden (2019-06-05 08:43:46 GMT) -------------------------------------------------- Ich hatte auch an "haftbar machen" gedacht, aber das wäre wohl im Französischen "engager la responsabilité". |
| |