immiscé

German translation: Einfluss nehmen auf

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:immiscé
German translation:Einfluss nehmen auf
Entered by: Doris Wolf

09:54 May 31, 2019
French to German translations [PRO]
Law/Patents - Business/Commerce (general) / statuts de SARL
French term or phrase: immiscé
Hallo,

mir ist die Bedeutung von "immiscé" im folgenden Abschnitt nicht ganz klar. Der Geschäftsführer muss sich doch in die Geschäftsführung des Unternehmens einmischen. Bezieht sich das Wort auf den mittleren Satz mit der Haftungsklage? Also, wenn die Gesellschafter gegen die Geschäftsführung geklagt haben, müssen Sie bei Insolvenz haften? Danke im Voraus!

Le ou les gérants sont responsables, individuellement et solidairement selon les cas, envers la société ou envers les tiers, soit des infractions aux dispositions législatives et réglementaires, soit des violations des statuts, soit des fautes commises dans leur gestion.
Les associés peuvent, soit individuellement, soit en se groupant, intenter l'action en responsabilité contre la gérance, dans les conditions fixées par l'article L.223-22 du code de commerce.
En cas d'ouverture d'une procédure de redressement judiciaire à l'encontre de la société, le gérant ou l'associé qui s'est *immiscé* dans la gestion peut être tenu de tout ou partie des dettes sociales ; il peut, en outre, encourir les interdictions et déchéances prévues par l'article L.223-24 du code de commerce.
Doris Wolf
Germany
Einfluss nehmen auf
Explanation:
"(...) der Geschäftsführer oder Partner, der auf die Geschäftsführung Einfluss genommen hat (...)"
Selected response from:

Sascha Coridun
Netherlands
Local time: 20:49
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Einfluss nehmen auf
Sascha Coridun


Discussion entries: 3





  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Einfluss nehmen auf


Explanation:
"(...) der Geschäftsführer oder Partner, der auf die Geschäftsführung Einfluss genommen hat (...)"

Example sentence(s):
  • Les autres organes sociaux ne peuvent s'immiscer dans la gestion de la société qu'en donnant ou refusant leur agrément (...)
  • The remaining governing bodies may interfere with the company management only by giving or refusing their approval (...)
Sascha Coridun
Netherlands
Local time: 20:49
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GiselaVigy
27 mins

agree  Schtroumpf: Sehr schön gelöst!
6 hrs
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search