arguer de sa bonne foi ou de son ignorance

English translation: argue that they acted in good faith or out of ignorance

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:arguer de sa bonne foi ou de son ignorance
English translation: argue that they acted in good faith or out of ignorance
Entered by: Caroline Lawrence

15:36 Apr 9, 2014
French to English translations [Non-PRO]
Slang / colloquial expression in tourist guide
French term or phrase: arguer de sa bonne foi ou de son ignorance
explanation of inscription on wall plaque in Rome fishmarket
the whole sentence is:
Elle ajoute également qu'on ne peut arguer de sa bonne foi ou de son ignorance dans l'application de cette règle

The 'rule' is that the city administrators had the right to the fish heads when they were over a certain size.
Here's a draft of what I thought it might mean, in context:

An inscription in the marble, recording the maximum size of fish for sale, establishes a curious privilege: it states that the city administrators have a right to the head (as far as the first bones) of fish over a certain size. Moreover, neither good faith nor ignorance can be used in the application of this rule. In other words, it applies to all.

Thank you for any suggestions!
Caroline Lawrence
Local time: 23:01
argue that they acted in good faith or out of ignorance
Explanation:
In other words, if the stallholders (I assume that's who it refers to) fail to comply with this rule, they can't claim that they were acting in good faith, or were unaware of it.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-04-09 17:06:52 GMT)
--------------------------------------------------

Or just "claim good faith or ignorance".
Selected response from:

philgoddard
United States
Grading comment
Thanks so much, why didn't I think of that - sometimes you just get a mental block. I should have explained that the sign is in Latin but I'm translating from a French guidebook.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4argue that they acted in good faith or out of ignorance
philgoddard


Discussion entries: 1





  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
argue that they acted in good faith or out of ignorance


Explanation:
In other words, if the stallholders (I assume that's who it refers to) fail to comply with this rule, they can't claim that they were acting in good faith, or were unaware of it.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-04-09 17:06:52 GMT)
--------------------------------------------------

Or just "claim good faith or ignorance".

philgoddard
United States
Native speaker of: English
Grading comment
Thanks so much, why didn't I think of that - sometimes you just get a mental block. I should have explained that the sign is in Latin but I'm translating from a French guidebook.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Verginia Ophof
2 hrs

agree  Terry Richards
3 hrs

agree  Anne Bohy
4 hrs

agree  Michele Fauble
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search