GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:41 Mar 15, 2019 |
French to English translations [PRO] Law/Patents - Other / Arrêté | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Yvonne Gallagher Ireland Local time: 20:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
|
Discussion entries: 12 | |
---|---|
expeditious/urgent certification (as true copy of discharge order) Explanation: It's unclear because of lack of context if this is about the urgent discharge (or release) of the patient but it would seem so. However, what is certain is that the release order (document) must be certified as a true copy. At that time, patients were kept in involuntary confinement unless someone signed a discharge (release) order If this was during the 1940s it could have been during the war years or after when it was important to discharge as many psychiatric patients as possible as there was insufficient food and patients were starving in some cases. See here: https://www.cairn-int.info/article-E_VING_076_0099--the-ment... https://academic.oup.com/ije/article/43/suppl_1/i43/2938629 https://ps.psychiatryonline.org/doi/full/10.1176/appi.ps.201... and more modern times https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC5618891/ -------------------------------------------------- Note added at 2 days 3 hrs (2019-03-17 12:48:55 GMT) -------------------------------------------------- http://www.wordreference.com/fren/ampliation |
| |
Grading comment
| ||