TOUS AU RESTAURANT

English translation: Let\'s eat out

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:TOUS AU RESTAURANT
English translation:Let\'s eat out
Entered by: Elizabeth Niklewska

11:10 May 18, 2016
French to English translations [Non-PRO]
Marketing - Names (personal, company) / copywriting
French term or phrase: TOUS AU RESTAURANT
This is from a selection of articles / adverts for various gas cooking devices (bbqs, burners).

In this bit the gas cooking equipment manufacturer is referring to a scheme "TOUS AU RESTAURANT" - in this case listing some Parisian restaurants and on the next page recommending gas for cooking in professional kitchens.

The scheme has a website: http://www.tousaurestaurant.com/

My take is "LET’S ALL GO OUT TO A RESTAURANT", but am open to better suggestions.
Elizabeth Niklewska
United Kingdom
Local time: 13:56
All to the restaurant/Eating out/Let's eat out
Explanation:
"All to the restaurant" is probably too literal :)

you could also say "Let's all eat out" or just "eating out"


--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2016-05-23 10:10:16 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thanks Elizabeth!
Selected response from:

Louisa Tchaicha
Tunisia
Local time: 14:56
Grading comment
I generally left the French as it is the official name of the scheme, but put the English translation in brackets when it appears for the first time.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1let's dine out
Shabelula
3restaurant anybody?
Didier Fourcot
3All to the restaurant/Eating out/Let's eat out
Louisa Tchaicha
3 -1let's all cook/get cooking
AllegroTrans
3 -2All Invited to Eat Out Here!
Francois Boye
Summary of reference entries provided
fwiw
writeaway

Discussion entries: 9





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
let's dine out


Explanation:
not sure whether it's a dinner or lunch, but "to eat" could hint at McDonald, too!

Shabelula
Italy
Local time: 14:56
Native speaker of: Italian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Delina Alwanger
34 mins
  -> tks

neutral  Tony M: Although i think this version is snappiest, I think Louisa' suggestion of 'eat' is better than 'dine', which runs the danger of sounding too up market
2 hrs
  -> I see what you mean
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
restaurant anybody?


Explanation:
My attempt

Didier Fourcot
Local time: 14:56
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Tony M: I like the idea, but the trouble is, this sort of invitation really invites WHAT you eat, like "Anyone for pizza?" — or the classic "Who's for tiffen?"
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -2
All Invited to Eat Out Here!


Explanation:
my take

Francois Boye
United States
Local time: 09:56
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Tony M: Apart from being unwieldy in EN, this risks being interpreted as 'free meals'
46 mins

disagree  AllegroTrans: Sounds like the restaurant's own calling card, rather than that of the appliance maker
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
let's all cook/get cooking


Explanation:
...bearing in mind this is a slogan seemingly used by a cooker manufacturer

AllegroTrans
United Kingdom
Local time: 13:56
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Tony M: As this is the proper name of a specific programme over here in France, I'm afraid it can't be twisted to mean something quite different, even if some other slogan might well seem more apposite in the context.
1 hr
  -> Unless the advertiser specifically wants an EN version, I completely agree with you
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
All to the restaurant/Eating out/Let's eat out


Explanation:
"All to the restaurant" is probably too literal :)

you could also say "Let's all eat out" or just "eating out"


--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2016-05-23 10:10:16 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thanks Elizabeth!

Louisa Tchaicha
Tunisia
Local time: 14:56
Native speaker of: English
Grading comment
I generally left the French as it is the official name of the scheme, but put the English translation in brackets when it appears for the first time.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Tony M: I would agree with your final suggestion, but strongly disagree with your first one; and your middle one is too general, it would be a classic heading for the 'places to eat' section, whereas this is a very specific promotional drive.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


3 hrs
Reference: fwiw

Reference information:
.
QU'EST-CE QUE TOUS AU RESTAURANT ?

Depuis 2010, Tous au Restaurant, la fête nationale de tous les restaurants, est une grande fête de la cuisine, des cuisiniers et de tous ceux qui œuvrent chaque jour à leurs côtés.

La variété des restaurants engagés reflète la magnifique diversité de la cuisine française d’aujourd’hui. Tous ces chefs, ces sommeliers, ces producteurs, ces artisans du goût sont désireux de faire découvrir au plus grand nombre leur savoir-faire et de proposer une expérience du bonheur – le bonheur tout simple et évident d’un moment savoureux passé à table.

Véritable plateforme d’expression de la restauration, Tous au Restaurant a la volonté de valoriser et de mettre toujours plus en avant l’ensemble de la profession à travers notamment des prises de paroles, des actualités, des informations sur la gastronomie, les restaurants, les métiers de bouche, des focus régionaux faisant la part belle aux produits.

Et, parce que tous les prétextes sont bons pour vivre de nouvelles expériences gourmandes, Tous au Restaurant propose à tous les amateurs de belle cuisine l'événement Votre invité est notre invité ! 1 menu acheté = 1 menu offert !
http://www.tousaurestaurant.com/fr/faq-questions-inline

writeaway
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search