16:55 Sep 29, 2012 |
|
French to English translations [Non-PRO] Social Sciences - Names (personal, company) / Type of organisation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Entrepreneurs Center |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
ref |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
Entrepreneurs Center Explanation: "Créateurs" in this case is obviously a shortcut for "Créateurs d'entreprise". "Small business development center" might be another wording too. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
7 mins peer agreement (net): +1 |
Reference: ref Reference information: ESPACE CREATEURS - PLATE-FORME ASSOCIATIVE ... espacecreateurs.org/ - Espace Créateurs. Contact. 36, rue Madingou, avenue de la Paix En face CEG de la paix. Moungali Brazzaville, Congo Tel +242 06 666 21 93. PLATE-FORME ... -------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2012-09-29 17:05:36 GMT) -------------------------------------------------- Name of the organization member of INE: Santé & Nature Contact person: Mme Marguerite HOMB Mailing address:B.P. 950,Brazzaville, CONGO Physical Address:Plate forme associative ESPACE CREATEURS 36, rue Madingou, avenue de la Paix,Moungali, Brazzaville, Congo http://ineinternational.e-monsite.com/pages/organizations-me... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.