22:00 Feb 7, 2021 |
French to English translations [PRO] Medical - Medical (general) / Contract for provision of medical testing services | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Johannes Gleim Local time: 22:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | per service (session, performance) |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
per service (session, performance) Explanation: I do not believe that 'act' refers to each testing, as 'act' has quite different meanings, ranging from business, actions, transactions and deeds to documents, notarial and governmental acts. In return for the (recognition, consideration) of the successful implementation of Services, XXX will pay YYY €189.00 per service (session, performance) plus 8 % administrative fees. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.