analyses bactériologiques à terme

English translation: bacteriological tests that ultimately...identified

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:analyses bactériologiques à terme
English translation:bacteriological tests that ultimately...identified
Entered by: joanna menda

18:01 Feb 2, 2021
French to English translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Orthopedics
French term or phrase: analyses bactériologiques à terme
Hi,

I am having problems with "à terme" in this context.

"Ainsi dans ce groupe, concernant les résultats des analyses bactériologique, 25% avaient des prélèvements bactériologiques du site opératoire identifiant une infection mono microbienne."

Thanks

Joanna
joanna menda
Canada
Local time: 12:01
bacteriological tests that ultimately...identified
Explanation:

"à terme" often translates as ultimately, in the end, etc.

I.e. on day 1 or on day 3 this might not be the case, but in the end it will be the case.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2021-02-02 21:34:30 GMT)
--------------------------------------------------

I think there's a missing comma after "bactériologiques", either left out here, or left out by the author.

I stand by my answer.

"...bacteriological tests, 25%...that utimately identified..."

"à terme" isn't in the right place in the source text sentence.

Selected response from:

Conor McAuley
France
Local time: 18:01
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4bacterial culture test results in the long run/ or after a set date
Drmanu49
4bacteriological tests that ultimately...identified
Conor McAuley
3Prolonged bacteriological analyses
Bokani Hart
Summary of reference entries provided
Forward bacteriological analyses
José Patrício

Discussion entries: 7





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bacterial culture test results in the long run/ or after a set date


Explanation:
IMO

Drmanu49
France
Local time: 18:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 5346
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Prolonged bacteriological analyses


Explanation:
References:

https://www.who.int/water_sanitation_health/dwq/gdwqvol32ed....

https://academic.oup.com/cid/article/47/11/1403/281649

Bokani Hart
United Kingdom
Local time: 17:01
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bacteriological tests that ultimately...identified


Explanation:

"à terme" often translates as ultimately, in the end, etc.

I.e. on day 1 or on day 3 this might not be the case, but in the end it will be the case.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2021-02-02 21:34:30 GMT)
--------------------------------------------------

I think there's a missing comma after "bactériologiques", either left out here, or left out by the author.

I stand by my answer.

"...bacteriological tests, 25%...that utimately identified..."

"à terme" isn't in the right place in the source text sentence.



Conor McAuley
France
Local time: 18:01
Native speaker of: English
PRO pts in category: 40
Grading comment
Thanks!
Notes to answerer
Asker: Thanks Conor, I think you are correct! I will ask the author for confirmation and let you know.

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


47 mins
Reference: Forward bacteriological analyses

Reference information:
forward adv — à terme - https://www.linguee.com/english-french/translation/forward a...
In a forward contract, a party agrees to buy or sell an asset at a given price
at a future date τ https://www.le.ac.uk/users/dsgp1/COURSES/DERIVATE/FORWARD.PD...
the wing will be ready to fly tomorrow morning before the team of pilots leave to go flying. - l'aile sera prête à voler demain matin - https://www.linguee.com/english-french/search?source=auto&qu...

José Patrício
Portugal
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search