butoir

English translation: tax credit limit/cap

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:butoir
English translation:tax credit limit/cap
Entered by: Elizabeth Kulikov

00:55 Nov 19, 2020
French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Taxation & Customs
French term or phrase: butoir
"Crédit de taxe résultant du butoir" and "Au titre du butoir"

I'm sorry there's not much context here. Any thoughts by native FR speakers would help. TIA
Elizabeth Kulikov
Local time: 08:00
tax credit limit/cap
Explanation:
Le Conseil d’Etat1, statuant en formation plénière, a récemment rendu une décision sur la règle dite du «butoir», règle qui a pour objet de plafonner les crédits d’impôt attachés à certains revenus mobiliers de source étrangère au montant de l’impôt français afférent à ces revenus.

Source: https://www.lexplicite.fr/regle-butoir-conseil-etat-ne-parta...
Selected response from:

Francois Boye
United States
Local time: 01:00
Grading comment
thanks to all who participated. I honestly don't know which answer is the most helpful.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3(tax) buffer (mechanism)
SafeTex
4 -1tax credit limit/cap
Francois Boye


Discussion entries: 9





  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(tax) buffer (mechanism)


Explanation:
"buffer" is close the "butoir" and it does seem to be a complicated mechanism to limit taxes.


    https://www.startribune.com/buffer-tax-credit-capital-expenses-deduction-high-on-corn-and-soybean-lobby-s-list/504231392/
SafeTex
France
Local time: 07:00
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard
7 hrs
  -> thanks Phil but this was actually your suggestion in the discussion which I didn't see when I posted. Sorry about that

disagree  Francois Boye: it's about limiting tax credit, not taxes
13 hrs
  -> The term to translate was "butoir" if you hadn't noticed
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
tax credit limit/cap


Explanation:
Le Conseil d’Etat1, statuant en formation plénière, a récemment rendu une décision sur la règle dite du «butoir», règle qui a pour objet de plafonner les crédits d’impôt attachés à certains revenus mobiliers de source étrangère au montant de l’impôt français afférent à ces revenus.

Source: https://www.lexplicite.fr/regle-butoir-conseil-etat-ne-parta...

Francois Boye
United States
Local time: 01:00
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 28
Grading comment
thanks to all who participated. I honestly don't know which answer is the most helpful.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  SafeTex: Text does not say "plafond des impôts" and so you completely miss the unique sense of "butoir"
9 hrs
  -> can you read French? If so, read the definition of 'butoir' above
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search