cadre(s) d’injection

English translation: Injection system

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:cadre(s) d’injection
English translation:Injection system
Entered by: Jenny Duthie

17:18 May 29, 2019
French to English translations [PRO]
Science - Environment & Ecology / Report on biofouling and chlorination
French term or phrase: cadre(s) d’injection
I'm not sure how to translate "cadre" here.... any suggestions, please? Thanks in advance!!

Here's a sample paragraph:

Sur le site de Penly, les principales bio-salissures présentes dans les stations de pompage sont des
balanes, des Hydrozoaires et des moules . La chloration, telle qu'elle est actuellement pratiquée (entre
0.20 et 0 .45 mg/l en chlore), est inefficace pour éliminer ces salissures . Pour mieux les contrôler, deux
protocoles sont proposé : augmentation du niveau de chlore injecté en continu à 0 .5 mg/1 ou injection
serai-continue, toutes les 10 minutes, à 0 .5 mg/1 . Cette seconde procédure permettrait d'économiser 50
%v du chlore injecté mais elle imposerait des modifications significatives de l'installation actuelle.
Quelque soit la procédure de chloration, il est recommandé d'améliorer la distribution de l'hypochlorite
jusqu'aux cadres d'injection dans chaque pertuis de prise d'eau.
Jenny Duthie
France
Local time: 16:51
Injection system
Explanation:
It can still be literally translated as "the injection framework".
Selected response from:

Ahmad Hamdy
Local time: 18:51
Grading comment
thanks!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Injection system
Ahmad Hamdy


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Injection system


Explanation:
It can still be literally translated as "the injection framework".

Ahmad Hamdy
Local time: 18:51
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 4
Grading comment
thanks!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ben Gaia: Or "Injection Frame", more literal than an abstract "framework". I think" system" works but it is a bit vague and could be crucial.
1 day 5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search