Poche de granola cuit

English translation: sachet of baked granola

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Poche de granola cuit
English translation:sachet of baked granola

15:34 Aug 16, 2019
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2019-08-20 15:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


French to English translations [Non-PRO]
Cooking / Culinary / Fancy dishes and desserts
French term or phrase: Poche de granola cuit
Product in a food catalogue list. It is the sense of 'poche de' that is bothering me.
Peter Field
United Kingdom
Local time: 14:50
sachet of baked granola
Explanation:
https://www.facebook.com/sunshinecereals/.../110837081590641...
LetTheSunshineIn☀️ Grab a sachet of our #granola at a supermarket near you!

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2019-08-16 15:48:11 GMT)
--------------------------------------------------

Though it could be just a bag of granola.


--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2019-08-17 13:43:46 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.aseptica.ru/en/contract-production/sachet-packag...
"The sachet is a flat three- or four-layer pack made of multilayer polymer films or combined materials. The term comes from the French word «sachet» (pouch). Due to the water-proof and high barrier qualities of the materials used in production, sachet keeps the product in excellent condition and protects it during the stated shelf life.

"This type of package is good for a wide range of bulk, liquid, jelly, creamy and paste-like products: cosmetic, pharmaceutical, food, household chemicals, etc.
...
"The size of package and the volume can be changed at the customer's request within the following limits:
Sachet volume min 0.5 ml — max 1000 ml
Package size min 50 x 50 — max 180 x 225"
Selected response from:

B D Finch
France
Local time: 15:50
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +10sachet of baked granola
B D Finch
4 +1granola bag
Stephanie Benoist
Summary of reference entries provided
granola
Yvonne Gallagher
granola UK
Shabelula

  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
granola bag


Explanation:
I wanted to say pouch or packet, but granola bars are sold in packets, bag seems to be the appopriate term for this.
https://www.amazon.com/Nature-Valley-Granola-Crunch-Honey/dp...


    https://www.amazon.com/Nature-Valley-Granola-Crunch-Honey/dp/B0199RFD6K
Stephanie Benoist
France
Local time: 15:50
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fatine Echenique
17 hrs

neutral  Yvonne Gallagher: where are you getting BAR from?!//You can also buy bags of individual sachets of loose granola//not disagreeing because I think pack/pouch or bag is better than "sachet" here
19 hrs
  -> exactly; in a supermarket you could buy a packet of individually wrapped bars; thus packet is NOT the correct term here.
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +10
sachet of baked granola


Explanation:
https://www.facebook.com/sunshinecereals/.../110837081590641...
LetTheSunshineIn☀️ Grab a sachet of our #granola at a supermarket near you!

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2019-08-16 15:48:11 GMT)
--------------------------------------------------

Though it could be just a bag of granola.


--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2019-08-17 13:43:46 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.aseptica.ru/en/contract-production/sachet-packag...
"The sachet is a flat three- or four-layer pack made of multilayer polymer films or combined materials. The term comes from the French word «sachet» (pouch). Due to the water-proof and high barrier qualities of the materials used in production, sachet keeps the product in excellent condition and protects it during the stated shelf life.

"This type of package is good for a wide range of bulk, liquid, jelly, creamy and paste-like products: cosmetic, pharmaceutical, food, household chemicals, etc.
...
"The size of package and the volume can be changed at the customer's request within the following limits:
Sachet volume min 0.5 ml — max 1000 ml
Package size min 50 x 50 — max 180 x 225"

B D Finch
France
Local time: 15:50
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 43
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lorraine Dubuc: or bagged granola or baked granola in a bag. I like sachet though.
16 mins
  -> Thanks Lorraine. I'd call it a sachet if it was small and sealed, but a bag if it was either or both large or unsealed.

agree  Shabelula: I'd go for "bag". granola in the sense of fruit mix should come baked or dry, right?
16 mins
  -> Granola doesn't contain fruit unless that is specified. If it's small and sealed, it would be a sachet.

agree  philgoddard: Isn't granola baked by definition?
38 mins
  -> Thanks Phil. Yes, I thought so, but perhaps you can also get it unbaked.

agree  liz askew
54 mins
  -> Thanks Liz

agree  Michele Fauble
3 hrs
  -> Thanks Michele

neutral  Yvonne Gallagher: granola doesn't have to be baked. And yes, it's sold here now. More likely "pack" as very little granola would fit in a "sachet" unless it's just an individual trail mix snack//"packaging of small amounts of products such as shampoo, toothpaste..
19 hrs
  -> See added note for sachet volumes up to 1L. See https://www.theguardian.com/sustainable-business/sachet-pack... for some negative stuff about sachets.

agree  Eliza Hall: In English the difference between granola and muesli is that the latter is raw (unbaked). But that distinction is being lost along with the word; we hardly say muesli at all in the US. We now say baked or unbaked granola.
20 hrs
  -> I don't think they are the same at all, muesli typically contains fruit and nuts and ideally shouldn't contain added sugar. Granola doesn't contain fruit unless specified and does contain sugar. I never encountered the term "granola" in England.

agree  Stephanie Benoist
22 hrs
  -> Thanks Stephanie

agree  Melissa McMahon: There's also "toasted muesli" which is like half way between 'raw' muesli and granola. This could be that...
1 day 10 hrs
  -> Thanks Melissa

agree  AcornTr_US
1 day 15 hrs
  -> Thanks Acorn

agree  Jennifer White: agree, but just bought a packet of granola here in the UK. how come you have never seen it here?!/Touché!
1 day 23 hrs
  -> Thanks Jennifer. Possibly because I've been living in France for 13 years?
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


23 hrs
Reference: granola

Reference information:
granola and muesli are not the same. Both terms are used in UK English

https://www.theguardian.com/lifeandstyle/wordofmouth/2014/ju...

and here are some sachets of granola. The point I'm making is that sachets are usually smaller individual amounts for salt/pepper etc. than bags or pack(et)s. Sometimes packs of individual sachets are sold. Intended to be eaten in one go.

https://www.google.com/search?q=granola in sachets&rlz=1C1CH...

"packs" COME IN 500G, 700G AND IKG AT TESCO
https://www.tesco.ie/groceries/Product/Details/?id=285398720

I think "pack" seems to be the most common collocation with granola but it really depends on the quantity (which Asker hasn't given) as to which term is best.

Yvonne Gallagher
Ireland
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 27
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 3 hrs
Reference: granola UK

Reference information:
recipes uk


    Reference: http://allrecipes.co.uk/recipe/44281/honey-nut-granola.aspx
Shabelula
Italy
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search