côte de veau bouchère

English translation: veal rib steak

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:côte de veau bouchère
English translation:veal rib steak
Entered by: Santillane van-elslande

08:29 Jan 8, 2019
French to English translations [PRO]
Marketing - Cooking / Culinary / agroalimentaire
French term or phrase: côte de veau bouchère
Bonjour,

je traduis un dépliant qui présente une entreprise maîtrisant l'ensemble de la filière du veau (de l'élevage à la commercialisation de la viande), ainsi que ses produits.
J'ai plusieurs termes spécialisés dans la partie produit qui me posent des soucis de traduction :
il y a donc la "côte de veau bouchère". Est-ce une côte de veau spécifique? ...

(parmi d'autres morceaux de veau tels que le paleron, la souris de veau, le cœur de noix, etc).

Comment le traduiriez-vous ?
Merci de votre aide,

Santi
Santillane van-elslande
France
Local time: 21:49
veal rib steak
Explanation:
No, 'bouchère' simply refers to the way it is cut or prepared; must admit I've never heard it applied to a 'côte de veau' before, and can't quite see how / why it would apply. It is often used about 'steaks hâchés', where it refers to the coarser, more rustic cut of them, unlike the industrial product; can't quite see how that applies here, though...?
Selected response from:

Tony M
France
Local time: 21:49
Grading comment
thanks !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3veal rib steak
Tony M


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
veal rib steak


Explanation:
No, 'bouchère' simply refers to the way it is cut or prepared; must admit I've never heard it applied to a 'côte de veau' before, and can't quite see how / why it would apply. It is often used about 'steaks hâchés', where it refers to the coarser, more rustic cut of them, unlike the industrial product; can't quite see how that applies here, though...?

Tony M
France
Local time: 21:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 410
Grading comment
thanks !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search