exclu du programme

English translation: Excluded from the course

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:exclu du programme
English translation: Excluded from the course
Entered by: joanna menda

12:09 Jun 24, 2020
French to English translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / University transcript
French term or phrase: exclu du programme
Hi,

I am working on a certified translation of a Canadian University Transcript.

After the student's last semester I have the comment "exclu du programme"

I researched this term and found 2 different translations:
- "expelled from the program" https://admission.umontreal.ca/en/programs/annee-preparatoir...
- "required to withdraw from the program" https://www.rmc-cmr.ca/en/registrars-office/undergraduate-ac...

These are very different translations and was hoping to get your concensus.

This is for Australia.

Thanks

Joanna
joanna menda
Canada
Local time: 14:45
Involuntary withdrawal from the programme // Excluded from the course
Explanation:
Since it's a Canadian institution, it can be referred to as an involuntary withdrawal from a programme.

This is how the University of Calgary (the city where I'm based) refers to it: https://bit.ly/3dusWtG

By way of another example, the link https://bit.ly/2VbulPp states the following: "8.0 Required Withdrawal from the University
Students will be required to withdraw from the University if:

Their cumulative average is below 55%
They are on probation and their cumulative average is below 60%
Any students required to withdraw will not be re-admissible to the University for at least one calendar year.
"

In terms of how Australian universities refer to this, here are some quotes:

Link: https://www.vu.edu.au/current-students/your-course/exams-ass...
Quote: "LEVEL 3: FAILURE TO MAINTAIN SATISFACTORY PROGRESS - COULD RESULT IN EXCLUSION FROM YOUR COURSE"

Link: https://www.anu.edu.au/students/program-administration/asses...
Quote: "Exclusion - fail-count
If you reach the exclusion fail threshold [see Fail-Count Threshold Table], you will be considered for exclusion from the University.
"

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 3 hrs (2020-06-25 15:36:03 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

@Joanna: I'm glad to have helped. :-)
Selected response from:

Michael Grabczan-Grabowski
Canada
Local time: 12:45
Grading comment
Thanks! I finally went with "excluded from the course" given all the great references you gave.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Involuntary withdrawal from the programme // Excluded from the course
Michael Grabczan-Grabowski
3 +1excluded from the programme
Lisa Rosengard
4 -1Withdrawn from course
ormiston


Discussion entries: 13





  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Withdrawn from course


Explanation:
This seems to be the term (expelled from a school, yes)
https://www.thestudentroom.co.uk/showthread.php?t=2055436

--------------------------------------------------
Note added at 43 minutes (2020-06-24 12:52:39 GMT)
--------------------------------------------------

I should add this is not WITHDREW ( =the student voluntarily dropped out)

ormiston
Local time: 20:45
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jennifer White: re comments below - Do not understand these people....
1 hr

disagree  Eliza Hall: This sounds like the student might have decided to withdraw, which clearly isn't the case with "exclu."
2 hrs
  -> I pointed out the difference (the student was withdrawn), grammaticaly it is the passive voice. See my link.

disagree  Libby Cohen: I feel this is confusing and the standalone passive tense could still be interpeted as the active pefect tense (student has withdrawn from the course/program).
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
excluded from the programme


Explanation:
If the student is excluded then he or she may have not begun the programme, whereas
if the student is 'required to withdraw' from the programme then that's one way of explaining the issue when a student has begun a programme from which he or she had to withdraw. Another suggestion is 'excluded' instead of 'required to withdraw', which may suggest he or she is needed to work or has another commitment. If the student is excluded then another explanation could be researched in case any one wishes to know of any reasoning.

Lisa Rosengard
United Kingdom
Local time: 19:45
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Jennifer White: but the student has begun the course! See context.
1 hr

agree  philgoddard
2 hrs

agree  SafeTex: or "dropped"
4 hrs

disagree  Libby Cohen: If the student was already admitted and began the course/program, then I cannot understand how he/she would then be excluded from it. I find this choice confusing.
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Involuntary withdrawal from the programme // Excluded from the course


Explanation:
Since it's a Canadian institution, it can be referred to as an involuntary withdrawal from a programme.

This is how the University of Calgary (the city where I'm based) refers to it: https://bit.ly/3dusWtG

By way of another example, the link https://bit.ly/2VbulPp states the following: "8.0 Required Withdrawal from the University
Students will be required to withdraw from the University if:

Their cumulative average is below 55%
They are on probation and their cumulative average is below 60%
Any students required to withdraw will not be re-admissible to the University for at least one calendar year.
"

In terms of how Australian universities refer to this, here are some quotes:

Link: https://www.vu.edu.au/current-students/your-course/exams-ass...
Quote: "LEVEL 3: FAILURE TO MAINTAIN SATISFACTORY PROGRESS - COULD RESULT IN EXCLUSION FROM YOUR COURSE"

Link: https://www.anu.edu.au/students/program-administration/asses...
Quote: "Exclusion - fail-count
If you reach the exclusion fail threshold [see Fail-Count Threshold Table], you will be considered for exclusion from the University.
"

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 3 hrs (2020-06-25 15:36:03 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

@Joanna: I'm glad to have helped. :-)

Michael Grabczan-Grabowski
Canada
Local time: 12:45
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks! I finally went with "excluded from the course" given all the great references you gave.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Barbara Cochran, MFA: Although I actually prefer "program" over "course".
9 hrs
  -> Thanks, Barbara.

agree  Libby Cohen: This seems to be the clearest way of expressing this action and should be easily understood across the English-speaking world. I would be reluctant to ever use the term "expelled" as that has a very sinister connotation.
16 hrs
  -> Thanks, Libby!

neutral  ormiston: 'involuntary withdrawal' after a student's name sounds odd. Who did the withdrawing??
17 hrs
  -> Admittedly, it's a typo on my part. I should've said involuntarily withdrawn from the programme. Since it's involuntary, it can be easily deduced that the university withdrew the student. As a side note, I think your option works, too.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search