Op. Marg 20e > 50%

English translation: 2020e operating margin > 50%

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Op. Marg 20e > 50%
English translation:2020e operating margin > 50%
Entered by: Paul White

15:32 Mar 17, 2021
French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / Financial presentation part-translated into English
French term or phrase: Op. Marg 20e > 50%
Context: financial offering document where the French authors have asked me to check their existing translation.

Please note that the "e" is as a superscript.

Either supply what it stands for in French or what it means in English, please?

PS Another appearance is Op. Marg 25e {1>~
Paul White
United Kingdom
Local time: 12:34
2020e operating margin > 50%
Explanation:
When used in this way, "e" means "estimated", so this is saying that the estimated 2020 operating margin is over 50%. (Note: "e" is used for "estimated" in both French and English, though in English it's more commonly used without the superscript, in my experience.)
Selected response from:

Rob Grayson
United Kingdom
Local time: 12:34
Grading comment
Many thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +12020e operating margin > 50%
Rob Grayson


Discussion entries: 1





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
2020e operating margin > 50%


Explanation:
When used in this way, "e" means "estimated", so this is saying that the estimated 2020 operating margin is over 50%. (Note: "e" is used for "estimated" in both French and English, though in English it's more commonly used without the superscript, in my experience.)

Rob Grayson
United Kingdom
Local time: 12:34
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 156
Grading comment
Many thanks!
Notes to answerer
Asker: Thanks, Rob! You're a scholar and a gentleman. Top marks when allowed to do so.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Francois Boye: 2020E is more common than 2020e.
17 mins
  -> Actually, it can be "e" or "E": either is quite acceptable. My point is that where "e" is used in English, it tends to be used without the superscript.

agree  Conor McAuley
20 mins

neutral  Tony M: If that were the case, how do you then explain '25e'? Is that 2050, or projected for 2025? No "debate", nor "difficulty" — just a civil question that deserved a civil answer! Not used to seeing dates shortened like this, 'specially 'cos 2020 is ambiguous
25 mins
  -> This isn't even up for debate, Tony. 25e means "2025 estimated". Where's the difficulty? // I neither see nor intend any incivility. Nor any ambiguity :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search