Inventaire annuel non presté

12:02 Jul 21, 2020
French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
French term or phrase: Inventaire annuel non presté
Je ne suis pas certaine de savoir comment interpréter "presté" dans ce cas
celoudin
Australia
Local time: 09:13


Summary of answers provided
4Non delivered / non provided inventory / stock takr
Michael Roberts
3Annual non-outsourced inventory
SafeTex


Discussion entries: 3





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Non delivered / non provided inventory / stock takr


Explanation:
Hotel for example, do inventories, but supermarket stock take

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2020-07-21 12:12:28 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry that should be

Non delivered (or non provided) yearly inventory (or stock take)

Michael Roberts
Morocco
Local time: 22:13
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Daryo: you are probably on the right track, but far more context is needed for anything above Confidence Level 1.
1 day 8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Annual non-outsourced inventory


Explanation:
I'm pretty sure this is what it basically means

Prester = to give to an outsourcer, service provider.

Others may well suggest an alternative phrase of course


    https://www.linternaute.fr/dictionnaire/fr/definition/prester/
SafeTex
France
Local time: 23:13
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adrian MM.: in my 'day', it used to be called 'unfarmed-out' .
7 hrs
  -> Thanks. Yeah, that would be on the same lines I suppose

disagree  Daryo: the context is very thin, still this meaning of "non presté" makes very little sense.
1 day 8 hrs
  -> But you think that "non-delivered/non provided inventory" is on the right track? What does that even mean for heaven's sake ???
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search