14:23 Feb 5, 2015 |
French to Dutch translations [PRO] Other / sigaren | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Roy vd Heijden Belgium Local time: 16:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | gebruik |
|
gebruik Explanation: afhankelijk van/al naar gelang hun gebruik uitgekozen/geselecteerd: [dubbele punt, d.w.z. namelijk, te weten 'cape, sous-cape ou tripe (le cœur)' Cf.: « Un cigare est composé de trois parties : la tripe, la sous-cape et la cape. » (http://fr.wikipedia.org/wiki/Cigare) Met de 'finalité' lijkt niet de 'pied' of de 'tête' van de sigaar te worden bedoeld. -------------------------------------------------- Note added at 5 uren (2015-02-05 20:21:07 GMT) -------------------------------------------------- Gesproken wordt van « les tabacs du monde entier, sélectionnés selon leur finalité [= but] », namelijk te worden aangewend/gebruikt als dekblad, als omblad of als binnengoed. Sigarologie: "De sigaar bestaan uit drie delen. Van buiten naar binnen zijn dit het dekblad, het omblad en het binnengoed." (http://www.drenth.nl/Sigaren/tabak.htm) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.